複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

穿楊貫蝨

鎖定
穿楊貫蝨,漢語成語,拼音是chuān yáng guàn shī,意思是形容射技高超。出自《史記》。
中文名
穿楊貫蝨
拼    音
chuān yáng guàn shī
解    釋
形容射技高超
出    處
《史記》

穿楊貫蝨成語解釋

穿:透;楊:楊樹;貫:穿透;蝨:一種昆蟲。
穿透楊樹和蝨子。形容射技高超。 [1] 

穿楊貫蝨成語出處

《史記》卷四《周本紀》
《列子·湯問》
“紀昌者,又學射于飛衞。飛衞曰:‘爾先學不瞬,而後可言射矣。’紀昌歸,偃卧其妻之機下,以目承牽挺。二年之後,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衞。飛衞曰:‘未也;必學視而後可。視小如大,視微如著,而後告我。’昌以氂懸蝨於牖,南面而望之。旬日之間,浸大也;三年之後,如車輪焉。以餘物,皆丘山也。及以燕角之弧、朔蓬之簳射之,貫蝨之心,而懸不絕。以告飛衞。飛衞高蹈拊膺曰:‘汝得之矣!’”

穿楊貫蝨成語典故

三十四年(前281),蘇厲對周君説:“秦攻克了韓國、魏國,打敗了魏將師武,往北攻取了趙的藺、離石二縣,這些都是白起乾的。這個人善於用兵,又有天命佑助。而今他又帶兵出伊闕塞去攻打梁國,如果梁國被攻破,那麼周就危險了。您為什麼不派人去勸説白起呢?您可以説:‘楚國有個養由基,是個善於射箭的人。離柳葉百步之外射箭,可以百發百中。左右帝觀的人有好幾千,都説他箭射得好。可是有一個漢子站在他的帝邊,説:“好,可以教給他射箭了。”養由基很生氣,扔掉弓,握住劍説“你有什麼本事教我射箭呢”?那個人説“並不是説我能教你怎麼伸直左臂撐住弓身,怎樣彎曲右臂拉開弓弦。一個人在百步之外射柳葉,百發百中,如果不在射得最好的時候停下來,過一會兒力氣小了,身體累了,弓擺不正,箭射出去不直,只要有一發射不中,那麼一百發就全部作廢了”。如今,您攻克了韓國、魏國,打敗了師武,往北攻取了趙國的藺、離石二縣,您的功績是很大了。現在您又帶兵出伊闕塞,過東西兩週,背對韓國,攻打梁國,這一次如果打不勝,就會前攻盡棄。您不如假稱有病,不要出伊闕塞去攻打梁國了’。” [1] 

穿楊貫蝨成語用法

示例
蕩寇志》第七一回:“那女子卻伶俐,又自己習得一手好弓箭,端的百發百中,穿楊貫蝨。”
南朝 陳後主 《劉生》詩:“遊俠長安中,置驛過新豐。系鍾蒲璧磬,鳴弦楊葉弓。”
唐 元稹 《酬盧秘書》詩:“私調破葉箭,定飲搴旗杯。”
唐 李涉 《看射柳枝》詩:“萬人齊看翻金勒,百步穿楊逐箭空。”
唐 元稹 《遣行》詩之二:“射葉楊才破,聞弓雁已驚。” [2] 
參考資料