-
秦穆殺三良
鎖定
“秦穆殺三良”應劭漢書注曰:秦穆與羣臣飲酒,酒酣,公曰:生共此樂,死共此哀。奄息等許諾。及公薨,皆從死。“三良”,是指子車氏的三個兒子:奄息、仲行、針虎,是當時秦國的三位賢臣,為秦王朝立下過汗馬功勞。秦穆公死時,除以170個活人殉葬外,還要“三良”一起殉葬於地下。
- 中文名
- 秦穆殺三良
- 類 別
- 歷史典故
- 發生年代
- 秦王朝
秦穆殺三良引申
【秦穆殺三良】參見動物部·飛禽“黃鳥悲鳴”。東漢王粲《詠史》:“秦穆殺三良,惜哉空爾為。”
應劭漢書注曰:秦穆與羣臣飲酒,酒酣,公曰:生共此樂,死共此哀。奄息等許諾。及公薨,皆從死
左氏傳曰:秦伯任好卒,以子車氏三子奄息、仲行、針虎為殉,皆秦之良也。
毛萇詩傳曰:三良,三善臣。
賈逵國語注曰:惜,痛也。
鄭玄禮記注曰:爾,語助也
詩經·怨歌中有《黃鳥》一詩記秦國“三良”之死,很是令人感嘆。人民同情“三良”的遭遇,痛恨秦穆公的殘暴,唱出了這首怨歌,秦人因痛惜三良而作詩
秦穆殺三良相關詩作
詠史詩(魏晉·王粲)
自古無殉死。達人所共知。
秦穆殺三良。惜哉空爾為。
結髮事明君。受恩良不訾。
臨沒要之死。焉得不相隨。
妻子當門泣。兄弟哭路垂。
臨穴呼蒼天。涕下如綆縻。
人生各有志。終不為此移。
同知埋身劇。心亦有所施。
生為百夫雄。死為壯士規。
黃鳥作悲詩。至今聲不虧。
秦穆殺三良詩經
詩經·秦風·黃鳥
維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其慄。
彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮,人百其身!
維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其慄。
彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮,人百其身!
維此針虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其慄。
彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮,人百其身!
註釋:
秦穆公死後,殺三良以殉葬。秦人痛惜三良,寫此詩以示反抗。
交交:飛而往來之貌。一説鳥叫聲。從:從死,即殉葬。奄息、仲行、針虎:子車之子。
特:傑出之稱。一説匹敵。惴惴(音綴):恐懼。慄:戰慄。
殲:消滅,殺死。人百其身:一人替三良死百次都願意。一説以百人換其一人。
防:抵擋,防禦。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:18次歷史版本
- 最近更新: 三千繁华不抵笑