複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

秦攻陘

鎖定
《秦攻陘》是一篇創作於戰國時期的散文,出自西漢劉向編著的《戰國策》。
作品名稱
秦攻陘
出    處
《戰國策》
創作年代
戰國時期
作品體裁
散文
編    者
劉向

秦攻陘編者簡介

劉向 劉向
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《説苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事蹟見《漢書》卷三十六。 [1] 

秦攻陘作品原文

秦攻陘
秦攻陘,韓使人馳南陽之地。秦已馳,又攻陘,韓因割南陽之地。秦受地,又攻陘。陳軫謂秦王曰:“國形不便故馳,交不親故割。今割矣而交不親,馳矣而兵不止,臣恐山東之無以馳割事王者矣。且王求百金於三川而不可得,求千金於韓,一旦而具。今王攻韓,是絕上交而固私府也,竊為王弗取也。” [2] 

秦攻陘白話譯文

秦國進攻陘地,韓讓軍隊從南陽退卻。秦軍已經攻進了南陽,又攻打陘地,韓國於是割讓了南陽的土地。秦國接受了土地,又繼續攻打陘地。陳軫對秦王説:“韓國形勢不利所以退卻,與秦國邦交不親善所以割讓土地。現在割讓了土地而邦交惡化,韓國退卻了秦國的軍隊卻沒有停止進攻,臣下恐怕山東六國不會再有退卻和割讓的舉動來侍奉大王的了。況且大王在三川求取百金卻沒有得到,而在韓國求取千金,一朝便得到了。觀在大王繼續攻打韓邑,這是斷絕了重要的邦交併限制了府庫的財路啊,臣私下認為大王的做法不可取。”
參考資料
  • 1.    郭丹主編,.先秦兩漢文論全編:上海遠東出版社,2012.07:569
  • 2.    楊子彥著,戰國策正宗 下,華夏出版社,2014.03,第456頁