-
秦律十八種·田律
鎖定
- 中文名
- 秦律十八種·田律
- 類 別
- 名詞
- ?〈澍〉水
- 亦輒言雨少多,所利頃數
- 水潦、?
- 者,亦輒言
秦律十八種·田律原文一
雨為?〈澍〉,及誘(秀)粟,輒以書言c'c'c稼、誘(秀)粟及豤(墾)田?毋(無)稼者頃數。稼已生後而雨,亦輒言雨少多,所利頃數。早〈旱〉及暴風雨、水潦、?(螽)?、?它物傷稼者,亦輒言其頃數。近縣令輕足行其書,遠縣令郵行之,盡八月□□之。 田律。
[1]
秦律十八種·田律原文二
春二月,毋敢伐材木山林及雍(壅)堤水。不夏月,毋敢夜草為灰,取生荔、麛?(卵)鷇,毋□□□□□□毒魚鱉,置?罔(網),到七月而縱之。唯不幸死而伐綰(棺)享(槨)者,是不用時。邑之?(近)皂及它禁苑者,麛時毋敢將犬以之田。百姓犬入禁苑中而不追獸及捕獸者,勿敢殺;其追獸及捕獸者,殺之。河(呵)禁所殺犬,皆完入公;其它禁苑殺者,食其肉而入皮。 田律。
[1]
秦律十八種·田律譯文二
春天二月,不準到山林中砍伐木材,不準堵塞水道,不到夏季,不準燒草作為肥料,不準採剛發芽的植物,或捉取幼獸、卵,不準……毒殺魚鱉,不準設置捕捉鳥獸的陷阱和綱罟,到七月才解除禁令。只有因死亡而需要伐木製造棺槨的才不受季節限制。居邑靠近牛馬的皂和其它禁苑的,幼獸繁殖時不準帶着狗去狩獵。百姓的狗進入禁苑而不追獸和捕獸的,不準打死;如追獸和捕獸的要打死。在專門設置的警戒地區打死的狗要完整上繳官府,其它禁苑打死的,可以吃掉狗肉而上繳狗皮。
[1]
秦律十八種·田律原文三
秦律十八種·田律譯文三
秦律十八種·田律原文四
秦律十八種·田律譯文四
秦律十八種·田律原文五
秦律十八種·田律譯文五
秦律十八種·田律原文六
秦律十八種·田律譯文六
- 參考資料
-
- 1. 秦律十八種·田律 .古詩文網[引用日期2012-12-12]