複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

秋之七草

鎖定
秋之七草是日本“物哀”文學的表現之一。其説法首見於日本文學《萬葉集》中山上憶良的《秋之七草歌》:
芽之花 乎花 葛花 瞿麥之花 姫部志 又藤袴 朝皃之花
分別是:萩、葛花、撫子花尾花女郎花、藤袴、朝顏(或譯為是桔梗或朱槿)。
中文名
秋之七草
來    源
萬葉集

秋之七草

中文名:胡枝子 花語:沉思,害羞
當秋天來臨,萩花那淡藍色系的苞形花串在風中輕輕搖擺,優雅美麗,卻又那麼孤寂,好像在為夏天畫上句號一樣。

秋之七草葛花

中文名:粉葛花,甘葛龍 花語:纏綿的花
開放於夏秋之間,紫紅色的花瓣,呈蝶形,託於柔弱的枝條。

秋之七草撫子花

中文名:石竹,常夏,瞿麥 花語:思慕,一直愛我

秋之七草尾花

中文名:芒,狗尾草 花語:秋意
原野上一片枯黃,頓生淒涼之感。“萬物難為有,無常似尾花。空蟬如此世,幻滅若朝霞。”

秋之七草女郎花

中文名:女蘿花 花語:美女,純潔之戀
在晚夏至秋之間綻放的花朵,是小米般細小的黃花。純潔而纖弱。

秋之七草藤袴

又名:蘭草,香草 花語:猶豫,躊躇
高高一叢,碎碎的淡紫色小花團簇在頗已見枯的草叢上盛開,不惹眼卻別有風情。

秋之七草牽牛花

中文名:牽牛花 花語:愛情,平靜,幻想之美
以紫色的牽牛花出現,是最為優雅的花束。早上開花又很快凋零,也給人以易逝的幻想之感。
(也有以木槿,或桔梗來代替朝顏的——木槿花語:纖細之美;桔梗花語:不變的愛,誠實,順從)