複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

禁忌的邊界線

鎖定
《禁忌的邊界線》是ワルキューレ、Walküre演唱的歌曲,由西直紀填詞,收錄在專輯《いけないボーダーライン - Single》中,是日本動畫《超時空要塞Δ》的插入曲。
中文名
禁忌的邊界線
外文名
いけないボーダーライン
所屬專輯
いけないボーダーライン - Single
歌曲時長
0時04分38秒
歌曲原唱
ワルキューレ
歌曲原唱
Walküre
填    詞
西直紀
編    曲
コモリタミノル
歌曲語言
日語
發行時間
2016年4月
作    詞
西直紀
歌曲歌詞
CD專輯封面 CD專輯封面
見つめあって戀をして 無我夢中で追いかけて
mitsumeattekoiwoshite mugamuchuudeoikakete
我對你一見傾心 忘我的追尋着你身影
だけどもっと知りたくてメラメラしてる
dakedomottoshiritakute meramerashiteru
但想要了解你的慾望 卻依然熊熊燃燒
願うほど謎が増え 思うほど熱になる
negauhodonazogafue omouhodonetsuninaru
越是祈願謎團就變得越多 越是思慕身體越是發燙
だからもっととびこむの未開の世界
dakaramottotobikomuno mikainosekai AH
所以要更加深入那未知的世界
戀とか夢とか誰でも信じるけど
koitokayumetoka daredemoshinjirukedo
雖然誰都相信着夢想與戀愛
そこそこ攻めなきゃつまんないよ
sokosokosemenakyatsumannaiyo
可不主動去進攻一下就太乏味了
ギリギリ愛 いけないボーダーライン
girigiri ai ikenaibodarain
用盡全力去愛 禁忌的邊界線
難易度Gでも全て壊してみせる
nanido G demo subetekowashitemiseru
即便難度是G也好我也要破壞一切給你看
キリキリ舞 さらなるGへと
kirikiri mai saranaruG heto
突破極限而舞 G難度進一步提升
意識が溶ける 體は制御不能
ishikigatokeru karadahaseigyofunou
意識快要溶解 身體不受控制
いっちゃうかもね
icchaukamone
也許就快瀕臨極限
ふざけあった友達と求めあったあの時と
fuzakeattatomodachito motomeattaanotokito
和曾經互開玩笑的朋友 和曾經相互渴求的故人
また會える日のためにキラキラしてる
mataaeruhinotameni kirakirashiteru
為了和他們重逢的那天 決不能讓烈火就此湮息
光るほど影は出來 燃えるほどhighになる
hikaruhodokagehadeki moeruhodo HIGH ninaru
光芒熠熠 易生暗影 烈陽灼灼 亢奮難抑
走るほど見えてくる あぶないライン
hashiruhodomietekuruabunairain
奔跑向前 漸入眼簾 那危險的警戒線
自由も平和も望めば生まれるけど
jiyuumoheiwamo nozomebaumarerukedo
只要心存渴望 自由和平 皆能應運而生
モタモタしてたら腐っちゃうよ
motamotashitetarakusacchauyo
如若一味地磨蹭 最終只會腐朽成灰
ギリギリ愛 あぶないボーダーレース
girigiri ai abunaibodaresu
用盡全力去愛 危險的邊界線
非常識だね まだ加速しているよ
hijoushikidane madakasokushiteiruyo
非同尋常 仍在加速
キリキリ舞 限界點なら塗り替えていい
kirikiri mai genkaitennaranurikaeteii
突破極限而舞 臨界點 重新改寫就好
破壊と再生から私は出來る
hakaitosaiseikara watashihadekiru
歷經破壞與重生 重塑我的輪廓
ギリギリ愛 いけないボーダーライン
girigiri ai ikenaibodarain
用盡全力去愛 禁忌的邊界線
難易度Gでも全て壊してみせる
nanido G demo subetekowashitemiseru
即便是G的難度 我也會突破給你看
キリキリ舞 さらなるGへと
kirikiri mai saranaruG heto
突破極限而舞 G難度進一步提升
意識が溶ける 體は制御不能
ishikigatokeru karadahaseigyofunou
意識渙散 身體已無法抵禦
いっちゃうかもね
itchaukamone
也許就快瀕臨極限
ギリギリ愛 いけないボーダーライン
girigiri ai ikenaibodarain
用盡全力去愛 禁忌的邊界線
燃え盡きながらまだ輝いてみせる
moetsukinagara madakagayaitemiseru
燃為灰燼後 再度綻放光彩給你看
キリキリ舞 あなたのために
kirikiri mai anatanotameni
突破極限而舞 為了你
未來のために何度砕け散っても
mirainotameni nandokudakechittemo
為了未來 幾度粉身碎骨亦無妨
愛することで生まれ変わる
aisurukotode umarekawaru
鳳凰涅槃 皆因矢志不渝
愛されたくて生きて帰る
aisaretakute ikitekaeru
活着歸來 皆因渴望被愛