複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

神聖的戰爭

鎖定
《神聖的戰爭》 [1]  是上世紀40年代,第二次世界大戰,蘇聯的衞國歌曲。1941年6月下旬,德國對蘇聯發動了閃擊戰,蘇聯軍隊奮起反抗,頻頻受挫,傷亡慘重,數以萬計的大小城鄉毀滅在德軍的炮火下,上百大中城市淪陷。危難時刻,為了鼓舞軍隊和人民的頑強鬥志,亞歷山德羅夫連夜譜寫出這首歌曲,旨在鼓舞蘇聯人的鬥志。歌曲很快響徹蘇聯的大小角落,蘇聯士兵用鋼鐵般的身軀阻擋住德國軍隊的進攻,由防禦轉為勝利。鑑於歌曲的鼓舞之大,被銘為了蘇聯衞國歌曲。後期被中國電視劇《士兵突擊》、《潛伏》作為背景音樂,電視劇《潛伏》的主題曲《深海》也採用這一旋律。 [2] 
中文名
神聖的戰爭
外文名
Священная война/The Sacred War
歌曲時長
0時3分33秒
歌曲原唱
俄羅斯亞歷山大·紅旗歌舞團
填    詞
瓦西里·列別傑夫-庫馬奇
譜    曲
亞歷山大·瓦西裏耶維奇·亞歷山德羅夫
音樂風格
進行曲
歌曲語言
俄語
發行時間
1941年
簡    述
蘇聯衞國戰爭著名歌曲

神聖的戰爭創作背景

神聖的戰爭 神聖的戰爭
1941年6月22日,納粹軍隊攻入蘇聯。炸彈摧毀了千百座城市,成千上萬的和平居民死在炮火中。詩人瓦·列別傑夫-庫馬契懷着痛苦和憤怒的心情寫下了著名的詩篇:“起來,巨大的國家…”。戰爭的第三天,這首詩登在了紅星報和真理報上(後來獲得斯大林文藝獎)。
當天,一名紅軍指揮員拿着報紙去找紅旗歌舞團的團長亞歷山大•瓦西裏耶維奇•亞歷山德羅夫。這首詩道出了所有蘇聯人的心聲,也深深打動了亞歷山德羅夫,他在下班回家的路上一遍又一遍地念着這首詩。他連夜把這首詩譜成了歌。
第二天早上他把歌抄在排練廳的黑板上,來不及油印,也來不及抄寫合唱分譜,大家就在自己的筆記本上抄下了詞和曲。6月27號早上,紅旗歌舞團在莫斯科的白俄羅斯車站首次演唱了這首歌。據亞歷山德羅夫的兒子博利斯·亞歷山德羅夫回憶當時的情景:“我記得那些坐在簡陋的軍用木箱上抽着煙的士兵們聽完了《神聖的戰爭》的第一段唱詞後,一下子站了起來,掐滅了煙捲,靜靜地聽我們唱完,然後要我們再唱一遍又唱一遍…”
《神聖的戰爭》是響應偉大的衞國戰爭的第一首歌曲,在蘇聯歌曲編年史上有極其重要的地位,被譽為“蘇聯衞國戰爭的音樂紀念碑”。這首歌有一個特色,在節奏上是三拍子寫成,卻具有隊列進行曲般的二拍子的特徵。 [3] 

神聖的戰爭歌曲歌詞

俄語歌詞
Священная война
Вставай,страна огромная
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
(Припев)
Как два различных полюса
Во всём враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.
(Припев)
Дадим отпор душителям
всех пламенных идей
Насильникам грабителям
мучителям людей
(Припев)
Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
(Припев)
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулу в лоб!
Отребью человечества,
Сколотим крепкий гроб!
(Припев)
Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем,всей душой,
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!
(Припев)
副歌:
Пусть ярость благородная,
Вскипает,как волна!,
Идёт война народная,
Священная война!
羅馬音
1
Vstavay, strana ogromnaya,
Vstavay na smertnyiy boy
S fashistskoy siloy tyomnoyu,
S proklyatoyu ordoy.
副歌:
Pust yarost blagorodnaya
Vskipaet, kak volna, —
Idyot voyna narodnaya,
Svyaschennaya voyna!
2
Kak dva razlichnyih polyusa,
Vo vsyom vrazhdebnyi myi.
Za svet i mir myi boremsya,
Oni — za tsarstvo tmyi.
副歌。
3
Dadim otpor dushitelyam
Vseh plamennyih idey,
Nasilnikam, grabitelyam,
Muchitelyam lyudey!
副歌。
4
Ne smeyut kryilya chyornyie
Nad Rodinoy letat,
Polya eyo prostornyie
Ne smeet vrag toptat!
副歌。
5
Gniloy fashistskoy nechisti
Zagonim pulyu v lob,
Otrebyu chelovechestva
Skolotim krepkiy grob!
副歌。
6
Poydyom lomit vsey siloyu,
Vsem serdtsem, vsey dushoy
Za zemlyu nashu miluyu,
Za nash Soyuz bolshoy!
副歌。
7
Vstayot strana ogromnaya,
Vstayot na smertnyiy boy
S fashistskoy siloy tyomnoyu,
S proklyatoyu ordoy!
注:
①,流傳的音頻版本,一般在演唱時,第1段必唱,另選兩段在中間分別作2、3段,最後再以第1段收尾;
②,每一年俄羅斯勝利日閲兵時,出旗階段播放此歌的時間剛好是全部六段唱完所用時間。
中文歌詞(薛範譯版)
起來吧,泱泱大國!
存亡在此一搏!
來痛擊法西斯匪徒,
剷除滔天罪惡!
滿腔是正義的怒火,
激盪萬丈巨波!
全民眾神聖的戰爭,
挺身捍衞祖國!
絕不讓污黑的翅膀,
從我藍天飛過!
我們的壯麗山河,
豈容蹂躪殘破!
滿腔是正義的怒火,
激盪萬丈巨波!
全民眾神聖的戰爭,
挺身捍衞祖國!
警告你,法西斯狂魔,
註定遲早覆沒!
到最終清算的時刻,
你們絕逃不脱!
滿腔是正義的怒火,
激盪萬丈巨波!
全民眾神聖的戰爭,
挺身捍衞祖國!
起來吧,泱泱大國,
存亡在此一搏!
來痛擊法西斯匪徒,
剷除滔天罪惡!
滿腔是正義的怒火,
激盪萬丈巨波!
全民眾神聖的戰爭,
挺身捍衞祖國 ! [5] 
中文歌詞(中國人民解放軍合唱團版)
起來,偉大的國家!
做決死鬥爭!
要消滅法西斯惡勢力,
消滅萬惡匪羣!
讓最高貴的憤怒,
像波浪般翻滾!
進行人民的戰爭,
神聖的戰爭!
敵我是兩個極端,
一切背道而馳,
我們要光明和自由,
他們要黑暗統治!
讓最高貴的憤怒,
像波浪般翻滾!
進行人民的戰爭,
神聖的戰爭!
全國人民轟轟烈烈,
回擊那劊子手,
回擊暴虐的掠奪者
和吃人的野獸!
讓最高貴的憤怒,
像波浪般翻滾!
進行人民的戰爭,
神聖的戰爭!
不讓邪惡的翅膀
飛進我們的國境,
祖國寬廣的田野,
不讓敵人蹂躪!
讓最高貴的憤怒,
像波浪般翻滾!
進行人民的戰爭,
神聖的戰爭!
腐朽的法西斯妖孽,
當心你的腦袋,
為人類不肖子孫
準備好棺材 !
讓最高貴的憤怒,
像波浪般翻滾!
進行人民的戰爭,
神聖的戰爭!
貢獻出一切力量
和全部精神,
保衞親愛的祖國,
偉大的聯盟!
讓最高貴的憤怒,
像波浪般翻滾!
進行人民的戰爭,
神聖的戰爭! [6] 

神聖的戰爭社會影響

影視應用
神聖的戰爭 神聖的戰爭
影視作品,特別是蘇聯老電影裏經常出現神聖的戰爭的曲調,比如蘇聯電影《莫斯科保衞戰》中有一段鏡頭:紅旗歌舞團在陣地中演奏神聖的戰爭並通過數部電話機將歌聲傳向保衞莫斯科的各個前線,前線的步兵,炮兵,坦克兵聽到話機裏的歌聲後受到了極大的鼓舞,一齊向敵軍發起了猛烈進攻,擊毀了敵軍大量的裝甲車輛與坦克,保衞了莫斯科。 [2] 
變體
2006年的中國電視劇《士兵突擊》用此曲作為插曲。劇中連長高城最喜歡聽的,也是他在鋼七連解散後用來遮掩他的哭聲的前蘇聯軍歌
2008年的中國電視劇《潛伏》主題歌《深海》就是用神聖的戰爭的旋律填詞的。《潛伏》一劇自播放以來,深得廣大電視觀眾的一致好評,在新的《深海》詞中也凸顯了共產黨人信仰高於生命的堅定信念,是難得的革命歌曲。 [4] 
參考資料