複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

祖萊哈

鎖定
祖萊哈(Zulaykha)
《古蘭經》所載先知優素福故事中的人物。又譯“朱賴哈”、“翟麗哈”等。阿拉伯語音譯。埃及權貴葛圖斐爾(Qatfir)之妻,優素福被變賣到埃及為僕後的女主人。
中文名
Zulaykha
別    名
朱賴哈
翟麗哈
性    別
身    份
埃及權貴葛圖斐爾(Qatfir)之妻
出    處
古蘭經》所載先知優素福故事

目錄

祖萊哈簡介

《古蘭經》中兩次(12:30、51)提到的“權貴的妻子”(Imra‘ah al-'Aziz,伊姆拉艾·阿齊茲),即指祖萊哈。據《古蘭經》載,先知優素福被同父異母的眾兄長推入深井後為過路客商汲水時撈出,被廉價賣到埃及權貴葛圖斐爾府中當僕人。長大成人後,其英姿為年輕貌美的女主人祖萊哈所傾倒。難以遏制的情慾邪念驅使她把優素福誘入內室,以其嫵媚的丰姿進行勾引。而內心也傾慕祖萊哈的優素福則用理智戰勝了臨豔時的恍惚,嚴詞拒絕了女主人的要求。正當他奪門欲逃時,其襯衣被緊緊拽住他不放的祖萊哈從後面撕破。此時,恰遇權貴回府,祖萊哈反誣男僕欲行強姦,而權貴因見優素福的襯衣系從後面被撕破,遂知其妻有詐,為避免家醜外揚而未予深究。但權貴夫人的醜聞不脛而走,成為豪門貴婦們譏諷奚落的笑料。為表明自己之所為系在情理之中,祖萊哈精心安排所有貴婦人來家做客,並令優素福出面招待。貴婦們個個為優素福的英俊而如醉如痴,正在削着水果的小刀不由自主地削到了手上。後祖萊哈繼續勾引乃至強迫優素福滿足其情慾,優素福因拒不服從,終被誣陷入獄(12:21~34)。優素福臨豔不惑,臨危不懼,表現了剛直正派的美德和純潔高尚的情操,堪稱世人之楷模。此即《古蘭經》概述以上故事的教育意義之所在。該故事經過經注家的解釋和渲染,情節生動,引人入勝,在世界穆斯林中廣為流傳。有的國家還將其編成歌劇在舞台上演出,收到了較強的藝術效果。

祖萊哈故事魅力

該故事經過經注家的解釋和渲染,情節生動,引人入勝,祖萊哈在世界穆斯林中廣為流傳。有的國家還將其編成歌劇在舞台上演出,收到了較強的藝術效果。