複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

祖國,永恆的主題

鎖定
《祖國,永恆的主題》由青年詩人李長空先生作詞、新西蘭作曲家企祥先生作曲,已收錄入李長空2007年7月由雅園出版公司出版的詩集《夢中家園》,刊發於2007年9月20日在澳大利亞出刊的《新海潮報》“中秋國慶特刊”和國際詩歌音樂協會會刊《詩歌與音樂》雜誌創刊號。
中文名
祖國,永恆的主題
作    詞
李長空
作    曲
企祥先生
詩    集
《夢中家園》
《祖國,永恆的主題》 《祖國,永恆的主題》
新西蘭作曲家魏企祥先生説:“昨日(10月6日)我們在有2000個座位的奧克蘭市最大的劇院首演了《祖國,永恆的主題》一歌,觀眾報以熱烈的掌聲。在決定唱這首歌前,有2-3位隊員提過唱老歌,選觀眾熟悉的安全。後來試唱後就沒有異議了。好聽是大部分人選曲的標準,易唱又是一個標準。從演出現場看,觀眾對老歌和新歌是一視同仁的。這首歌和《奇異果》一樣,會成為白雲合唱團的保留歌曲。”又説:“(當初)為什麼選這首?因為詞更全面地反映我們海外華人的心理,就‘風風雨雨’、‘曾陣痛’等多處簡潔又有內涵的刻心的詞彙,就和一般的歌頌有不一般的地方,也看出作者的高度和概況能力,是一種更高層次的歌頌。歌易唱上口,練後反響良好。要推出一首新歌不用行政命令,能打動人心,絕不是一件容易的事……這首詞與以往(的詞)不同的一個特點是全面。唱後或會化解某些人經歷中的感情遺憾,增強(他們)和祖國母親的親情。曲子也有現代氣息。”
據悉,《祖國,永恆的主題》已引起海內外各界較為廣泛關注,《綿陽晚報》、《綿陽日報》、《新海潮報》(澳大利亞)等媒體先後以《李長空詞作傳唱新西蘭》(記者/張登軍)、《李長空作品唱響海外劇場》(記者/蔚華)等給以專題報道,中國詩歌網(中國詩歌學會主辦)等多家大型網站也對相關情況做了置頂宣傳。
另據悉,《祖國,永恆的主題》已經在新西蘭多次參與公開演出,包括2008年5月24日的“抗震賑災”義演和2008年9月14日的“我愛新西蘭”音樂會。