複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

真情港灣

(張愛勤作詞的歌曲)

鎖定
真情港灣》 [1]  是由詞作家張愛勤作詞,著名作曲家馮世全作曲創作一首的軍旅歌曲。
中文名
真情港灣
外文名
Harbor of True Love
歌曲時長
4分05秒
填    詞
張愛勤
譜    曲
馮世全
音樂風格
民族歌曲
歌曲語言
普通話
歌詞翻譯
任彥

真情港灣歌曲簡譜

《真情港灣》
〈真情港灣〉簡譜  英文歌詞翻譯:任彥 〈真情港灣〉簡譜 英文歌詞翻譯:任彥

真情港灣歌曲歌詞

你用一顆愛心去填平坎坷
You fill up the roughness with a lovingheart
你用雙腿丈量大地的歡樂
You measure the joy of the earth with yourlegs
你是一條人間真情的愛河
You are a river of true love in the world
你是迎着冰雪開放的花朵
You are the flowers that bloom against snow
你猶如一輛超載的人力車
You are like an overloaded rickshaw
歷盡艱辛歲月的磋跎
Experiencing ups anddowns
你默默品嚐人生的寂寞
You taste the loneliness of life silently
忠誠換來了豐收的碩果
Gain a good harvest asreward for loyalty
啊 我們敬仰的軍嫂
Oh Our respected wives of soldiers
我們愛戴的軍嫂
Our beloved wives of soldiers
你用柔情堅強戰士的雙肩
You strengthen the warrior’s shoulders withyour tenderness
你用汗水滋潤祖國的綠色
You green our motherland with your sweat
你是征帆歸來停靠的港灣
You are the harbor for the returning shipsafter a long journey
你是恬靜優雅美好的讚歌
You are a quiet, elegant and beautiful hymn
你猶如一輛超載的人力車
You are like an overloaded rickshaw
歷盡艱辛歲月的磋跎
Experiencing ups and downs
你默默品嚐人生的寂寞
You taste the loneliness of life silently
忠誠換來了豐收的碩果
Gain a good harvest as reward for loyalty
啊 我們敬仰的軍嫂
Oh Our respected wives of soldiers
我們愛戴的軍嫂
Our beloved wives of soldiers
我們愛戴的軍嫂
Our beloved wives of soldiers
啊 我們敬仰的軍嫂
Oh Our respected wives of soldiers
我們愛戴的軍嫂
Our beloved wives of soldiers
我們愛戴的軍嫂
Our beloved wives of soldiers
參考資料