複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

相約如夢

鎖定
《相約如夢》是劉歡演唱的一首歌曲,是《北京人在紐約》的插曲。
中文名
相約如夢
外文名
vows were dreams
所屬專輯
記住劉歡
歌曲原唱
劉歡
填    詞
馮小剛
譜    曲
劉歡
編    曲
劉歡
發行日期
2000年
發行公司
新力唱片

相約如夢基本簡介

歌曲《相約如夢》是1993年中國內地電視劇——《北京人在紐約》的插曲,由實力派歌手、音樂教授劉歡演唱。

相約如夢歌詞信息

our vows were dreams(相約如夢)
our words were wind(誓言如風)
darling, your smile broke my heart(你的笑容使我心痛)
if youth is snow(青春是雪)
if passion is ice(愛情是冰)
our thaw is setting in,setting in......(一切終將消融)
our vows were dreams(相約如夢)
劉歡生活照 劉歡生活照
our words were wind(誓言如風)darling, your smile broke my heart(你的笑容使我心痛)
if youth is snow(青春是雪)
if passion is ice(愛情是冰)
our thaw is setting in,setting in......(一切終將消融)
so yesterday is forgotten(忘了昨天的約定)
to hail the lasting love(別再有海誓山盟)
and i'm a mere observer now(我已經是看客)
just let me go in peace(就讓我走得從容)
so yesterday is forgotten(忘了昨天的約定)
to hail the lasting love(別再有海誓山盟)
and i'm a mere observer now(我已經是看客)
just let me go in peace(就讓我走得從容)
let me go
our vows were dreams(相約如夢)
our words were wind(誓言如風)
darling, your smile broke my heart(你的笑容使我心痛)
if youth is snow(青春是雪)
if passion is ice(愛情是冰)
our thaw is setting in,setting in......(一切終將消融)
so yesterday is forgotten(忘了昨天的約定)
to hail the lasting love(別再有海誓山盟)
and i'm a mere observer now(我已經是看客)
just let me go in peace(就讓我走得從容)
so yesterday is forgotten(忘了昨天的約定)
to hail the lasting love(別再有海誓山盟)
and i'm a mere observer now(我已經是看客)
just let me go in peace(就讓我走得從容)
let me go
our vows were dreams(相約如夢)
our words were wind(誓言如風)
darling, your smile broke my heart(你的笑容使我心痛)
[1-3] 
參考資料