複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

直玉堂作

鎖定
《直玉堂作》是南宋詩人洪諮夔創作的一首七言絕句。此詩寫入直翰林,替皇帝擬拜相詔書的輕鬆、得意之情。首句寫宮門鎖上以後宮內環境的寂靜;次句寫詩人正在起草兩位宰相的任命書。後兩句寫五更天的情況,三句寫已經傳來了報曉的聲音;末句寫月光照着台階,也照着紫薇花,並暗用紫薇省典故。詩寫得含蓄而有味。
作品名稱
直玉堂作
作品別名
六月十六日宣鎖
宣鎖
作    者
洪諮夔
創作年代
南宋
作品出處
《宋詩鈔》
文學體裁
七言絕句

直玉堂作作品原文

直玉堂作
禁門深鎖寂無譁,濃墨淋漓兩相麻
唱徹五更天未曉,一墀月浸紫薇花 [1] 

直玉堂作註釋譯文

直玉堂作詞句註釋

⑴直:同“值”,當值。玉堂:指翰林院
⑵禁門:宮門。
⑶淋漓:酣暢的樣子。兩相:即兩位宰相,指左丞相與右丞相。麻:唐宋時任命大臣用白麻紙頒詔,此處代指詔書。
⑷唱:古時皇宮裏有人專司唱曉。
⑸墀(chí):台階;也指地面。紫薇:落葉亞喬木,夏季開紅紫色的花,秋天花謝。這裏暗用唐開元元年(713年),改中書省為紫薇省,中書令為紫薇令的典故。 [1]  [2] 

直玉堂作白話譯文

宮禁之門深深地鎖着寂靜無譁,拜相令在兩頁麻紙上淋漓揮灑。
紅巾衞士唱徹了五更天還沒亮,曉月如水浸泡着階上的紫薇花。 [3] 

直玉堂作創作背景

《直玉堂作》一作《六月十六日宣鎖》,亦作《宣鎖》。當為作者在擔任翰林學士、知制誥期間,於某年六月十六日在翰林院值夜班時所作。“宣鎖”指在官員為皇帝起草詔書時所採取的隔離保密措施,也指負責這項工作的官員。 [2]  [3] 

直玉堂作作品鑑賞

直玉堂作文學賞析

前二句“禁門深鎖寂無譁,濃墨淋漓兩相麻”寫作者夜深更闌時獨自一人在翰林院為皇帝起草拜相令的情景。“深”字強調了皇宮內深邃莫測。“寂無譁”渲染了宮中肅靜的氛圍,以突出作者在翰林院值班之莊重。禁門雖有重兵把守,但還要層層加鎖,更顯得牆高院深,宮門如海。這裏當然特別寂靜而無任何暄譁之聲了。但是,首句還有更深的含義。一道官門,將人間分成涇渭分明、天壤之別的兩個世界。一邊是至聖至明的天子龍庭,一邊是芸芸眾生的凡土俗界。而作者自己,正處在宮門之內,距他不遠的殿裏,就是皇帝,這使他產生了一人之下,萬人之上的自豪感。“濃墨淋漓兩相麻”承上而出。他正在起草任命左右宰相的命令。此句有強烈的情緒色彩。濃墨淋漓,是作家和畫家創作思維高度興奮時特有的表現。這時靈思如泉,一任飽蘸濃墨的筆在紙上揮灑。作者因大權在握,連最高行政官員宰相的任命書都要從自己筆下寫出,所以進入極度的亢奮狀態。他不擇詞語,卻妙語連珠,頃刻間一張張麻紙便被寫滿。
“唱徹五更天未曉,一埠月浸緊薇花”。正在他為完成傑作而心滿意足時,窗外傳來宮中衞士高聲報道已經五更的聲音。他傾聽着聲音消失在黎明前的黑暗中。然後,伸了伸疲乏的腰肢,踱出門外呼吸那清新的空氣。只見月光如水,浸漬着滿階婆娑的紫薇花影。衞士報曉的唱聲,仰乎雷聲,把作者從重權在握的陶醉感中震醒,轉入了另一種精神狀態,思索自己的榮耀從何而來。月光與紫薇花構成一組有深層含義的意象。這句暗中用唐時紫薇省的典故,所以,紫薇花成了他本人的化身,而那君臨天下的明月,恰恰是皇帝的象徵。用一“浸”字將兩者溝通,不僅點出自己的一切全承皇恩而有,而且暗示了自己與皇上已溶為一體,難解難分,名符其實的是皇上的代言人。從而與詩的前兩句相互呼應,將他那種青雲得志,躊躇四顧的心理含蓄婉轉地表現出來。
作者採用順敍的方法寫了在翰林院值夜班的全過程,顯得從容不迫,紆徐舒緩,充分地表現了詩人雍容閒雅的意度、遊刃有餘的才華、洋洋自得的心情,所有這些都藏在對景物的描寫與敍述中,表面上似乎看不出來,這是此詩的高明之處。 [2]  [3] 

直玉堂作名家評價

南開大學教授喬萬民:“首句寫宮禁森嚴,已見自己工作的莊嚴、神聖,但如此神聖的工作在自己於小卻是舉重若輕。你看,潑墨如雨地起草完兩份拜相詔書,雞人才唱罷五更,而台墀之上,紫薇花的月影仍在迎風微顫。這是對自己充任的工作的自豪,也是對自己敏捷才情的白許。” [1] 

直玉堂作作者簡介

洪諮夔(1176—1235年),字舜俞,號平齋,於潛(今浙江臨安潛陽)人。宋寧宗嘉泰二年(1202)舉進士,授如皋縣主簿,歷任成都府通判、秘書郎、監察御史、中書舍人、刑部尚書、翰林學士、知制誥等官職。有《春秋説》、《平齋文集》、《平齋詞》。 [4] 
參考資料
  • 1.    喬萬民.千家詩·千字文·三字經·百家姓:天津古籍出版社,2004:61-62
  • 2.    張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:474
  • 3.    蒙萬夫.千家詩鑑賞辭典:陝西人民教育出版社,1991:113-114
  • 4.    霍松林 等.宋詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1987:1482