複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

盤旋的樓梯

鎖定
《盤旋的樓梯》是英國詩人、劇作家威廉·巴特勒·葉芝創作的詩集。
作品名稱
盤旋的樓梯
外文名
The Winding Stair
作    者
威廉·巴特勒·葉芝
創作年代
1933

盤旋的樓梯內容簡介

葉芝的詩集,共收集了他的詩作二十八篇。同葉芝的另一部詩集《塔》一樣,《盤旋的樓梯》與他所居住的神秘古塔有着密切的關係,標題中的“樓梯”實際上就是這座古塔的一部分。詩集中既有浪漫的抒情詩,也有深奧的象徵主義詩歌,因而有別於瀰漫在《塔》中的痛苦情緒。《自我與靈魂的對話》(“A Dialogue of Self and Soul”)和《拜占庭》(“By.zantium”)是葉芝的經典之作。《自我與靈魂的對話》是詩集中的第三首詩,“盤旋的樓梯”一句正是出自其中。詩歌把人格分為了“自我”和“靈魂”兩方面,詩人將這對立的兩方面並置,“靈魂”拒絕世俗世界、嚮往超自然的冥思;“自我”卻享受現世的快樂,而正是“自我”的墮落造成了人生的苦難。在“自我”和“靈魂”的對峙之中,最終“自我”獲得了勝利。《拜占庭》是對詩集《塔》中《駛向拜占庭》的延續,更好地解釋了後者表達的思想。詩的每一小節都有獨立的內容和人物,葉芝筆下的人物擺脱了人性的陰暗面,他們一旦進入了拜占庭這片文化淨土就會轉變為好人,並且獲得永生,這種永生正是得益於藝術的幫助。詩集中還有一部分詩是葉芝用來紀念昔13好友而創作的,包括《紀念愛娃·戈爾一布斯和康·馬克微支》(“In Memory of Eva Gore-Booth and Con Markiewicz”)、《庫爾公園》(“Coole Park”)和《庫爾公園和巴利裏》(“Coole and Bal-lylee”),等等。庫爾公園是格萊葛瑞夫人‘的家產,在葉芝急需幫助的時候,格萊葛瑞夫人曾邀請他在庫爾公園居住。葉芝本人對貴族的生活充滿了懷戀,他所購買的古塔常常勾起他對愛爾蘭貴族時代的無限回憶。在《庫爾公園》中,這種貴族情調再一次得到了表現。正如葉芝在這首詩中預言的一樣,如今的庫爾公園只有當年的樹木和湖水,卻不見了格萊葛瑞夫人家的小屋。詩集中收集的其他詩作還有:《致安妮·格萊葛瑞》(“For Anne Gregory”)、《選擇》(“The Choice”)等等。 [1] 

盤旋的樓梯作者簡介

威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865—1939)愛爾蘭詩人、劇作家和批評家,1923年諾貝爾文學獎得主,出生于都柏林,父親是律師,也是著名畫家。 [1] 
參考資料
  • 1.    孫建主編,英國文學辭典作家與作品,復旦大學出版社,2005年07月第1版,第508-511頁