複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

白頭如新

鎖定
白頭如新是漢語成語,該成語最早出自於《獄中上書自明》。 [1] 
白頭如新的意思是指交朋友彼此不能瞭解,時間雖久,仍跟剛認識一樣;該成語構詞方式為主謂式;在句中作謂語、定語。 [1] 
中文名
白頭如新
外文名
to remain aloof from each other though associated till the hair is white
拼    音
bái tóu rú xīn
近義詞
白頭而新 [1] 
注    音
ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄣ
出    處
《獄中上書自明》 [1] 
用    法
該成語構詞方式為主謂式;在句中作謂語、定語 [1] 

白頭如新成語出處

漢·鄒陽《獄中上書自明》:“語曰:白頭如新,傾蓋如故,何則?” [1] 

白頭如新成語典故

西漢時期,有一個人名叫鄒陽,是齊地人氏。鄒陽在梁地遊歷時,受人誣陷,被梁孝王關進監牢,準備處死。
鄒陽十分激憤,他在獄中給梁孝王寫了一封信,信中寫道:“臣曾聽説只要待人真誠,就不會沒有福報;只要誠信無欺,就不會被人懷疑。臣平日始終信奉這兩句話,現在才知道這純粹是一句空話罷了。昔日荊軻仰慕燕太子丹的為人,忠義感動上天,出現了白虹貫日的天象,但是太子丹卻懷疑他膽小畏懼,不敢立即出發。衞先生為秦國策劃了長平戰役,精誠感動上天,出現了太白金星侵蝕昂星的天象,但是秦昭王卻曾懷疑過他。精誠忠義感動上天,但卻不能感動人君,不能讓他們明白,這是何其悲哀之事啊!如今臣忠心耿耿,開誠佈公,將自己心中所知和盤托出,希望大王能夠斟酌採用,結果大王左右之人並不理解,最後臣反而被逮捕受審,為世人所懷疑。這就好比是荊軻、衞先生復生,而不能為燕、秦兩國君主所理解!還請大王明察秋毫啊!
“當年卞和將寶玉獻給楚王,可是楚王卻説他犯了欺君之罪,下令砍掉他的腳。李斯盡力輔助秦始皇執政,使得秦國統一天下,結果卻被秦二世處以極刑……諺語説道‘有白頭如新,傾蓋如故。’(雙方互不瞭解,即使交往一輩子,頭髮都白了,也還是像剛認識時一樣;真正相互瞭解,即使是初交,也會像老朋友一樣。)這是什麼道理呢?不過是相知與不相知罷了。“
鄒陽在信中列舉了一系列事例,詳細闡述這一道理。梁孝王讀了鄒陽這封信後,很受感動,立即把他釋放,並且以貴賓之禮接待他。 [2] 

白頭如新成語寓意

白頭如新是説雖然相識的時間很長久,但還是如同剛認識時一樣生疏。形容交情不深。但是人生在世離不開羣體,但又不可能見面即熟。雖然有“一見鍾情”或“相見恨晚”之説,也屬於個別現象。大多數人都處在自己的生活圈子裏,即使如此,也不可能都成為朋友,而且朋友亦有遠近之分。至於摯友更是少之又少的人。親戚雖然比較容易接近,但仍有遠近的區別,大多都各守其居,少有往來。在現代社會,生活富裕後,人際關係相對疏遠了很多,住進樓房後,更出現“不相往來”的弊端。這需要人們素質不斷提高,才會達到相互拉近距離的願望。 [3] 

白頭如新成語運用

白頭如新成文用法

該成語構詞方式為主謂式;在句中作謂語、定語;形容人相識已久但不相知。 [1] 

白頭如新成語示例

《史記·魯仲連鄒陽列傳》:“諺曰:有白頭如新,傾蓋如故。何則?知與不知也。” [1] 
宋·陳亮《與應仲書》:“而八年之間,語言不接,吉凶不相問吊,反有白頭如新之嫌。” [1] 
參考資料
  • 1.    白頭如新  .漢典[引用日期2020-04-07]
  • 2.    《國學典藏》叢書編委會編著.文字上的中國 成語[M].北京:中國鐵道出版社,2018.01:8
  • 3.    李子丹著.成語詩歌全集 上[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2017.08:123