複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

白樺

(葉賽寧的抒情詩)

鎖定
《白樺》是俄國著名詩人葉賽寧抒情詩詩歌以白樺為中心意象,從不同角度描寫它的美。比作滿身的雪花、雪繡的花邊、潔白的流蘇。
作品名稱
白樺
作    者
葉賽寧
創作年代
1914年
作品出處
葉賽寧詩選
文學體裁
現代詩

目錄

白樺文章

書樣 書樣
在我的窗前,
有一棵白樺,
彷彿塗上銀霜,
披了一身雪花。
毛茸茸的枝頭,
雪繡的花邊瀟灑,
串串花穗齊綻,
潔白的流蘇如畫。
在朦朧的寂靜中,
玉立着這棵白樺。
在燦燦的金暉裏,
閃着晶亮的雪花。
白樺四周徜徉着,
姍姍來遲的朝霞,
它向白雪皚皚的樹枝,
又抹一層銀色的光華。
(此現代詩被選入部編版語文四年級下冊第三單元第十一課)

白樺作者

葉賽寧 葉賽寧
謝爾蓋·亞歷山大羅維奇·葉賽寧(1895——1925),生於梁贊省一個農民家庭,由富農成分的外祖父養育。1912年畢業於師範學校,之後隻身前往莫斯科,在印刷廠當校對員,同時參加蘇里科夫文學音樂小組,兼修沙尼亞夫斯基平民大學課程。1914年發表抒情詩《白樺》,1915年結識勃洛克、高爾基和馬雅可夫斯基等人,並出版第一部詩集《亡靈節》。1916年春應徵入伍,退伍後與賴伊赫結婚。1919年參與發表意象派《宣言》,後來又寫了《生活與藝術》(1921)批判意象派,表明了他向現實生活的迴歸。1921年與鄧肯結婚,第二年出遊歐美各國,1923年返回蘇聯,並發表文章批判美國的生活方式。1925年9月與列夫·托爾斯泰的孫女托爾斯塔婭結婚,11月住院治療精神病。12月26日用血寫了絕命詩:“再見吧,我的朋友,再見,/親愛的,你永遠銘記我心間。/命中註定的分離,/預示着來世的重逢。//再見吧,我的朋友,不必話別無須握手,/別難過,莫悲慼——/這世間,死去並不新鮮/活下去,當然更不稀罕。”28日拂曉前自縊於列寧格勒一家旅館,時年三十歲,正是孔子所説的而立之年。 一年之後的冬天,他的墳頭一聲槍響,對他無限鍾情而又被他一再錯過的別妮斯拉夫斯卡婭為他殉情而死,據説葉賽寧絕命詩中“我的朋友”指的就是她。

白樺賞析

《白樺》以白樺樹為中心意象,從不同角度描寫它的美。滿身的雪花、雪繡的花邊、潔白的流蘇。在朝霞裏晶瑩閃亮,披銀霜,綻花穗,亭亭玉立,表現出一種高潔之美。詩中的白樺樹,既具色彩的變化,又富動態的美感。白樺那麼高潔、挺拔,它是高尚人格的象徵,體現出作者對擁有白樺品質的人的尊敬。讀這首詩,除了感受詩歌意境的美之外,還可以強烈地感受到詩人對家鄉和大自然的熱愛之情。