複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

發條橙

(2019年譯林出版社出版的圖書)

鎖定
《發條橙》是2019年譯林出版社出版的圖書,是英國作家安東尼·伯吉斯的代表作,入選《時代》週刊“英語小説百強”。該書以天才的想象力書寫自由與強權的碰撞,一出版便震驚了世界,也催生庫布里克的同名經典影片。 [1] 
小説對青春迷失的寫照,對自由意志的反思,在文學史上具有劃時代的意義。“發條橙”也成為一個重要意象,寫入流行文化。
這次新版的《發條橙》基於英國未刪節版翻譯而成,全新譯本還原酣暢閲讀體驗。 [1] 
中文名
發條橙
作    者
[英] 安東尼·伯吉斯
類    別
小説
原作品
A Clockwork Orange [1] 
譯    者
杜冬 [1] 
出版社
譯林出版社
出版時間
2019年7月 [1] 
頁    數
246 頁
定    價
48 元
裝    幀
精裝
ISBN
9787544777070 [1] 

發條橙內容簡介

阿歷克斯是個無惡不作的街頭少年。由於一樁人命案,他被逮捕,當局在他身上試驗一種特殊手段,將他“改造”成一個一有暴力念頭就會無比痛苦的人。只能行善,無力作惡,他喪失了選擇善惡的能力,喪失了自由意志。他感覺自己就像一隻被上了發條的橙子……

發條橙圖書目錄

發條橙果醬
發條橙
註釋
後記
安東尼·伯吉斯1961年出版《發條橙》打字稿(含伯吉斯手跡) [1] 

發條橙作者簡介

安東尼·伯吉斯(Anthony Burgess)
1917年生於曼徹斯特,就讀於沙文略學院和曼徹斯特大學。從軍六年,後在馬來亞和文萊任教。“馬來三部曲”成功後,1959年開始全職寫作。代表作有《發條橙》《塵世權利》《恩德比全集》《莎士比亞傳》《不似驕陽》《拿破崙交響曲》等。
譯者:
杜冬,南京人,摩羯座,十年文學譯者,七年記者與作者,旅遊開發者。在思維的漫遊中走上了許多條錯路,但依然希望以文字捕捉世界於萬一。譯有諾特博姆《流浪者旅店》,著有《康巴情書》。 [1] 
參考資料