-
登鹿門山
鎖定
- 作品名稱
- 登鹿門山
- 作品別名
- 登鹿門山懷古
- 作 者
- 孟浩然
- 創作年代
- 唐代
- 作品出處
- 《全唐詩》
- 文學體裁
- 五言古詩
登鹿門山作品原文
登鹿門山⑴
清曉因興來,乘流越江峴⑵。
沙禽近方識⑶,浦樹遙莫辨⑷。
漸至鹿門山⑸,山明翠微淺⑹。
巖潭多屈曲,舟楫屢迴轉⑺。
昔聞龐德公⑻,採藥遂不返。
金澗餌芝術⑼,石牀卧苔蘚。
紛吾感耆舊⑽,結攬事攀踐⑾。
隱跡今尚存,高風邈已遠⑿。
白雲何時去,丹桂空偃蹇。
登鹿門山註釋譯文
登鹿門山詞句註釋
⑴鹿門山:在今湖北省襄陽市東南。《清一統志·湖北·襄陽府》:“鹿門山,在襄陽縣東南三十里。《襄陽記》:‘鹿門山,舊名蘇嶺山,建武中,襄陽侯習鬱立神祠于山,刻二石鹿夾神道口,俗因謂之鹿門廟,遂以廟名山也。’”
⑵江峴(xiàn):江邊小山。《聲類》:“峴,山嶺小高也。”此處小山指襄陽縣內之峴山。《元和郡縣誌·山南道·襄州》:“峴山,在(襄陽)縣東南九里,東臨漢水,古今大路。”
⑶方:《全唐詩》校:“一作初,又作相。”
⑷浦:水邊。
⑸至:《全唐詩》校:“一作到。”
⑹翠微:青葱的山氣。
⑺舟楫屢迴轉:謝靈運《從斤竹澗越嶺溪行》:“川渚屢徑復,乘流玩迴轉。”
⑻昔聞龐德公:《後漢書·逸民傳》載,龐德公,襄陽人,居峴山南,不曾入城府,躬耕壠畝。荊州牧劉表數延請,不能屈。建安中,攜妻子登鹿門山,採藥不返。
⑼金澗(jiàn):指風景秀美的山澗。芝術(zhú):靈芝、白朮。
⑽紛:盛多。耆舊:年老的朋友,也指年高望重者,此指龐德公。
⑾結纜:繫纜,指停船。攀踐:指登山。
⑿丹桂:桂樹的一種,皮赤色。偃蹇(jiǎn):此處解作妖嬈美好的樣子。《楚辭·招隱士》:“桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。”
⒀探討:尋幽探勝。
登鹿門山白話譯文
清晨懷着興致出門來,小船渡過漢江繞峴山。
沙洲的水鳥近看才可識別,水邊的樹木遠望不能分辨。
船行款款來到鹿門山,陽光明亮使山嵐淺淡。
岩石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂迴繞轉。
聽説龐德公曾到這裏,入山採藥一去未回還。
山澗中適宜生長靈芝白朮,石牀上滋滿了厚厚的苔蘚。
深深感念這位襄陽老人,繫住纜繩舉足向上登攀。
隱居的遺蹟至今猶可尋覓,超俗的風格已經遠離人間。
相伴的白雲不知何時飄去,栽下的丹桂空自妖嬌美豔。
登鹿門山創作背景
登鹿門山作品鑑賞
登鹿門山整體賞析
這首詩開始四句寫清曉出發途中所見景物,首二句點明出發時間及方向,“乘流”表明乃由襄陽方面順流而下。“沙禽”二句寫出清曉望中物象,由近及遠的是一片清曉的自然景色。“浦”就是自河南南流的白河,在樊城東流入漢水之處,地近鹿門山。“漸到鹿門山”四句,寫鹿門山近處山水形色,光輝曲折,頗具勝概。由境地之清幽,可以想見隱居其地昔人之高尚。
“昔聞龐德公”以下至終篇,全為“懷古”,其中可分三層。“昔聞”四句正寫龐德公,寫其日常生活,顯其隱士高風。隱者人生,棄絕世事,唯務養性延年。“金澗”乃形容澗水之清幽,澗多金石則水自清,或澗水鳴響有如金聲。“石牀”句見龐德公適性自得之生活情狀。斫石為牀。偃卧其上,而石上滋生苔蘚,從而可見隱者之任情自適。以上四句乃就“昔聞”而言。“紛吾感耆舊”六句承上敍述對龐德公遺蹟之觀感。“紛吾”句言耆舊逸事紛然有感於吾,“耆舊”即指龐德公,於是下句言及攀踐之事。“紛”指上兩句所寫諸事。“隱跡”四句正落到“懷古”,由其隱跡而企高風雲“邈已遠”,言際溢露出無限企仰之情。“白雲”二句反顧上二句落到現景,言際無限寥落之感。高風已遠,白雲不留,今存遺蹟,空餘偃蹇之丹桂耳。結末二句雙束詩題兩面,夕陽對應清曉,以見詩中所寫為整日之事,意脈完足。
這首詩是詩人家住襄陽峴山澗南園時登鹿門山寫的詩。縱觀該詩的整體結構常嚴多而不從時間上看,詩人從清晨天剛亮的時候寫到天黑;從看,詩人到古;從地域上看,詩人從漢江寫到鹿在寫漢江的時候,既寫了漢江水的水流湍急,用多屈曲,舟屢迴轉”之句,又寫了漢江兩岸美好景色,用了“沙鳥近方樹遙莫辯表襄陽漢江的生態之美。在寫鹿時候,先由遠及近,再寫遠看鹿門山的景色漸至鹿明翠微淺”之句;寫近看鹿門山的景色,用丹桂空偃蹇”之句;寫龐德公時,用了“隱跡今尚存,高風邈高度讚揚了龐德公的人格魅力。總之,這首詩熱情洋溢地謳歌家鄉襄陽的大好河山,充分展示了鹿門山的文化底藴。
[4-5]
登鹿門山名家點評
明·李夢陽:“思致鬱密。”(《孟浩然詩選》)
[6]
登鹿門山作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:10次歷史版本
- 最近更新: 亡命听