-
登邯鄲洪波台置酒觀發兵
鎖定
- 作品名稱
- 登邯鄲洪波台置酒觀發兵
- 作 者
- 李白
- 創作年代
- 唐
- 作品出處
- 《李太白集》
- 文學體裁
- 五言古詩
登邯鄲洪波台置酒觀發兵作品原文
我把兩赤羽①,來遊燕趙間。
天狼②正可射,感激無時閒。
觀兵洪波台,倚劍望玉關。
請纓不繫越,且向燕然山③。
風引龍虎旗,歌鐘昔追攀⑨。
擊築落高月④,投壺⑤破愁顏⑧。
登邯鄲洪波台置酒觀發兵註釋譯文
登邯鄲洪波台置酒觀發兵詞語註釋
①赤羽:指羽毛赤色的禽鳥,這裏指赤色旗幟。
②天狼:指天狼星。冬季夜空中最亮的恆星,是大犬座中的一顆雙星。
③燕然山:山名,即今蒙古國境內杭愛山
④落高月:指從月高的時候玩到月落的時候。
⑤投壺:古代的一種娛樂遊戲。
登邯鄲洪波台置酒觀發兵白話譯文
我帶着兩支赤羽箭,來到燕趙之地遊歷。
正逢國家要發兵征伐外敵,因而受到感染,意氣風發。
在洪波台觀看兵士操練,手拿着劍遙望玉門關。
希望可以到燕然山去為國效力,而不是留戀於南方。
大風吹動軍旗,擊打着歌鐘,氣勢威猛。夜裏擊築、投壺為樂,可以暫時消去煩惱。
登邯鄲洪波台置酒觀發兵創作背景
登邯鄲洪波台置酒觀發兵作品鑑賞
登邯鄲洪波台置酒觀發兵文學鑑賞
詩中明言其行止目:“我把兩赤羽。來遊燕趙間。”“請纓不繫越,且向燕然山。”又抒其報國豪情日:“天狼正可射,感激無時閒。”“遙知百戰勝。定掃鬼方還。”或謂“發兵”指天寶十載安祿山討契丹事,“請纓不繫越”句亦涉同年發兵徵雲南事。總觀全詩,乃北遊途中抒懷之作.似不宜以時事附會。
[3-4]
登邯鄲洪波台置酒觀發兵名家點評
登邯鄲洪波台置酒觀發兵作者簡介
李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳説中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。
[5-6]
- 參考資料
-
- 1. 李白著.李太白集 圖文版.瀋陽:萬卷出版公司,2013年:249
- 2. 劉常生編著.歷代詠玉門詩詞選.蘭州:甘肅文化出版社,2010年:58
- 3. 李白.李太白集 插圖本.南京:鳳凰出版社,2013年:290
- 4. 鬱賢皓主編.李白大辭典.南寧:廣西教育出版社,1995年01月第1版:120
- 5. 夏徵農 等.辭海 1999年版縮印本.上海:上海辭書出版社,2000年:1525
- 6. 李白 .搜韻[引用日期2022-02-09]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:19次歷史版本
- 最近更新: 子杆钓水