複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

畢健康

鎖定
畢健康,男,博士,中國社會科學院大學歷史學院教師 [3]  ,博士生導師,中國社會科學院世界歷史研究所研究員,中國非洲史研究會副會長兼秘書長,埃及和中東問題專家。曾在埃及留學兩年,出版過專著《埃及現代化與政治穩定》和多篇學術論文。 [1] 
中文名
畢健康
職    業
教師
學科專業
世界史
性    別
研究方向
中東近現代史、美國史
學位/學歷
博士

畢健康職務任免

2022年11月,當選為中國非洲史研究會秘書長 [4] 

畢健康專著

1.《埃及現代化與政治穩定》,畢健康獨著,35.9萬字,社會科學文獻出版社2005年11月版。 2009年該書榮獲世界歷史研究所第八屆優秀科研成果一等獎。
2.《英美新殖民主義》(張順洪、孟慶龍、畢健康合著),社會科學文獻出版社1999年5月第1版,2007年4月第2版。
榮獲中國社會科學院世界歷史研究所優秀科研成果一等獎,2002年獲得第四屆中國社科院優秀科研成果二等獎。畢健康撰寫第7章“從世界銀行看英美與發展中國家的關係”(3.5萬字)。 [2] 

畢健康論文

1.《沙特阿拉伯王位繼承問題芻論》,畢健康、王豔峯著,約10000字,載《西亞非洲》2010年第2期。
2.《土耳其國家與宗教——凱末爾世俗主義改革之反思》,畢健康著,10000字,載《西亞非洲》2009年第2期。
3.《論凱末爾革命》,畢健康著,14 000字,載於沛主編《中國社會科學院世界歷史研究所學術文集·Ⅵ》,江西人民出版社2008年10月版。
4.《從大臣會議制看沙特阿拉伯的政治發展》,9 000字,畢健康、王豔峯合著,載《西亞非洲》2008年第6期。
5.《伊斯蘭教與民主問題——歷史與現實的雙重透視》,畢健康著,13 000字,載侯建新主編《經濟—社會史評論》第3輯,生活·讀書·新知三聯書店2007年6月版。
6.《2005年埃及總統選舉透視》,畢健康著,22 000字,載於沛主編《中國社會科學院世界歷史研究所學術文集·Ⅳ》,江西人民出版社2006年4月版。
7.《當代土耳其政治制度評析》,畢健康著,17 000字,載於沛主編《中國社會科學院世界歷史研究所學術文集·Ⅲ》,江西人民出版社2004年12月版。
8.《穆巴拉克時代的埃及穆斯林兄弟會》,畢健康著,9 000字,載《西亞非洲》2004年第2期。
9.《試論埃及穆斯林兄弟會的二重性問題》,畢健康著,16 000字,載《世界歷史》2004年第1期。
10.《略議當代埃及總統制的權力結構》,畢健康著,9 000字,載《中東研究》2003年第1期。
11.《當代埃及的城市邊緣區問題》,畢健康著,14 000字,載《世界歷史》2002年第6期。2003年獲得世界歷史研究所優秀科研成果一等獎。
12.《淺析當代埃及政黨制度的演進》,10 000字,畢健康著,載《世界歷史》2001年第5期。
13.《關於馬歇爾計劃決策的幾個問題》,畢健康著,10 000字,載胡國成、趙梅主編:《戰爭與和平——紀念世界反法西斯戰爭勝利暨聯合國成立五十週年》,中國社會科學出版社1996年6月版。
14.《馬歇爾計劃下西歐經濟的復興》,畢健康著,9 000字載《世界史研究動態》1992年第12期。
15.《馬歇爾計劃對西歐經濟的影響》,畢健康著,12 000字,載《美國研究》1992年第4期。
16.《清教對殖民地初期馬薩諸塞政治的影響》,畢健康著,12 000字,載《世界歷史》1991年第5期。 [2] 

畢健康學術文章

1.《近三十年來國內土耳其政治研究概覽》(畢健康、鄭佳),約9000字,載《西亞非洲》2009年第11期。
2.《中東近現代史研究》,16 000字,於沛、周榮耀主編《中國世界歷史學30年(1978—2008)》,中國社會科學出版社2008年10月版。
3.《埃及政治改革與民主化問題》,《中東研究》2004年第2期,6 000字。
4.《馬歇爾計劃援助對象是否包括蘇聯和東歐國家》,《歷史教學》2002年第3期,3 100字。
5.《巴以衝突的起因與發展》,《中國社會科學院院報》2002年4月11日,2 600字。
6.《埃及經濟發展面臨挑戰》,《中國社會科學院院報》2000年9月7日,1 300字。
7.《1998年埃及經濟回顧與展望》,《西亞非洲》1999年第2期,5 500字。
8.《庫納爾教授談戰後新法西斯主義問題》,《世界歷史》1995年第3期,3 000字。
9.《一部印第安人的血淚史——喜讀李劍鳴〈文化的邊疆〉》,《美國史研究會通訊》1995年第2期,3 000字。 [2] 

畢健康譯文

1.《紐倫堡大審》(合譯)。(美)約瑟夫·波斯科著,(台灣)麥田出版股份有限公司1996年8月版。本人譯第3章“抗辯”(9.4萬字)。上海人民出版社2000年7月在大陸出版,書名更改為《紐倫堡大審判》。
2.《佔領日本》(合譯)。(美)約翰·託蘭著,中國社會科學出版社1997年1月版。本人譯第20~22章(5.8萬字)。
3.《現代以色列之父:本—古裏安傳》(合譯)。(以色列)米迦勒·巴爾—祖海爾著,中國社會科學出版社1994年8月版。本人譯第10章(約2.2萬字),發表時署名禾人。
4.《中國的大饑荒》(合譯)。(美)彭尼·凱恩著,本人譯第8章(約2萬字),中國社會科學出版社1993年12月版。
5.《漫長的戰鬥——美國人眼中的朝鮮戰爭》(合譯)。(美)約翰·託蘭著,中國社會科學出版社1993年8月版。本人譯3.5萬字。
6.《兩份馬歇爾計劃文獻》(吳必康校),《世界史研究動態》1992年第4期,0.65萬字。 [2] 
參考資料