複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

甬言稽詁

鎖定
《甬言稽詁》是應鐘創作的寧波方言考證著作。書於1958年動筆,先後耗時10年。書成,應鐘選擇了非正常死亡。 [1] 
中文名
甬言稽詁
作    者
應鐘
語    言
漢語(文言) [1] 

甬言稽詁內容簡介

《甬言稽詁》是應鐘撰寫的唯一著作,用文言文寫成,以清秀小楷親筆謄錄,豎寫,酷似古代線裝書。全書40萬餘字,共考釋寧波方言詞語1880條。 [1] 
《甬言稽詁》書名的意思是:“甬”,寧波簡稱,“甬言”就是寧波話。“稽”,查考,考證。“詁”音古,義為解釋古語或方言。“甬言稽詁”就是“寧波方言考證解釋”的意思。 [1] 
《甬言稽詁》是應鐘花費10年時間精心撰寫的唯一一部著作,也是傳統語文學家研究寧波方言的殿軍之作,具有較高的學術水平。該書比較全面系統地蒐集和整理了20世紀60年代之前的寧波方言詞彙,有很高的語料價值;運用鈎稽古訓、考察音變、比較方言等手段,對寧波方言詞語進行了考釋和尋源,提出了很多有參考價值的見解。 [2]  應鐘有良好的文字、音韻、訓詁功底,又花了10年時間旁稽博考,因而《甬言稽詁》在考證寧波方言本字和出處方面有不少創穫。 [1] 
應鐘1957年底回到寧波,1958年就開始撰寫《甬言稽詁》,初稿完成的時間不詳。好在謄錄的時間比較清楚,除了第一冊外,第二冊到第十一冊末尾應氏都註明了謄竣的時間,第二冊末尾註“乙巳歲四月廿日(引者按:即1965年5月20日)謄竣”,第十一冊末尾註“丁未大暑後五日(引者按:即1967年7月28日)謄竣”,説明光是謄寫就花了2年多時間。此後又花了一些時間在書稿天頭等處作少量增補。這樣前後相加,共用了10年時間。 [3] 

甬言稽詁圖書目錄

《甬言稽詁》正文10卷,另有附錄《變音》和《補遺》,共分11冊,全書400853字(應氏於每篇末尾都註明了詞條數和字數)。
根據《爾雅》《釋名》等體例,按義分類,按義類編排,具體為: [1] 
卷一
《釋天》(87條,17292字)
《釋地》(85條,14023字)
卷二
《釋親》(79條,18381字)
《釋流品》(87條,17341字)
卷三
《釋形體》(113條,19347字)
《釋疾病》(74條,13868字)
卷四
《釋動作》(137條,24755字)
《釋行事》(133條,22381字)
卷五
《釋情志》(94條,17265字)
《釋言》(78條,13759字)
卷六
《釋詞》(42條,12868字)
《釋語》(164條,32381字)
卷七
《釋食》(133條,23799字)
《釋貨》(75條,15544字)
卷八
《釋衣》(85條,14783字)
《釋器》(116條,18055字)
卷九
《釋宮》(53條,9326字)
《釋草木》(54條,10789字)
《釋禽獸》(50條,8637字)
卷十
《釋魚蟲》(100條,21076字)
附錄
《變音(上)》,主要討論聲紐,有11篇論文(20442字)
《變音(下)》,主要討論韻部,有13篇論文(27953字)
《補遺》(41條,6788字)。
撇開附錄《變音》,正文10卷加《補遺》,《甬言稽詁》共考釋寧波方言詞語1880條。由於不少條目一條當中包含了好幾個詞語,所以實際數目遠遠不止這些。 [3] 

甬言稽詁作者簡介

應鐘,原名應石麟,鄞縣下應(今屬鄞州區下應街道)人,生於1907年6月16日,卒於1969年12月14日。父親應鳴和供職於錢莊,曾是寧波靈橋某錢莊的“阿大”(經理)。應鐘童年在私塾接受啓蒙教育,16歲離開寧波,在上海、武漢讀過幾年書。1926年起受聘於上海華成煙草公司擔任文書近32年。工作之餘,潛心於文字、音韻、訓詁之學,還擅長中醫。1957年底受妻子的堂兄李康年(民國實業家)被錯劃為“右派”的影響,全家從上海遷居寧波,借住姐姐江東演武巷1號的房子。先是在江東鎮安聯合診所當中醫,後辭職,集中精力撰寫《甬言稽詁》。《甬言稽詁》於1958年動筆,先後耗時10年。書成,應鐘選擇了非正常死亡。 [1] 

甬言稽詁書籍流傳

《甬言稽詁》稿本現藏於寧波天一閣博物院。鎮海蛟川戴倫庠為《甬言稽詁》作跋。 [1] 
應鐘生前想出版此書,但在當時是不可能的。於是立下遺囑,將書稿贈予戴倫庠(上海華成煙草公司董事長戴耕莘的兒子,曾任華成煙草公司襄理),一是世交至友,二是落難時曾得到過戴倫庠的幫助。應鐘去世10年後即1979年,其弟把書稿送到了戴氏手裏。戴氏覺得“是書乃我桑梓專門著作,是宜公諸鄉國考索之需,庶不負君著書之旨”,在應氏家屬支持下,於1980年通過表弟把書稿捐獻給天一閣收藏。1981年,應鐘先生唯一的子女應葆禎也獲得了由天一閣文物保管所頒發的褒揚其捐贈父親遺著善舉的獎狀。 [1] 
《甬言稽詁》為學界所知,與《漢語方言大詞典》大有關係。1987年,復旦大學陳忠敏等先生帶學生到寧波調查方言,得知天一閣有《甬言稽詁》,回滬後即告訴了復旦大學著名方言專家許寶華先生。許先生當時正在主持編纂《漢語方言大詞典》,急需這樣的材料。徵得天一閣文物保管所尤其是應鐘家屬同意後,次年下半年陳忠敏到天一閣複印了全稿。 [1] 
1999年,許寶華、宮田一郎主編的《漢語方言大詞典》問世。該詞典大量引用了這部書稿,共有1400多條,《甬言稽詁》大大豐富了《漢語方言大詞典》的內容。而通過《漢語方言大詞典》的大量徵引,也擴大了《甬言稽詁》的社會影響,方言學界於是知道有應鐘這麼一個人、有《甬言稽詁》這麼一本書。 [1] 
2016年,寧波大學教授周志鋒以“《甬言稽詁》校注”為題,申報了寧波市人民政府與中國社會科學院合作共建“浙東文化與寧波文化大市建設研究中心”的年度課題並得以立項;2019年,又以“《甬言稽詁》校注及研究”為題,申報了國家社會科學基金項目並得以立項。經過6年多的校注整理、研究打磨,國家社科基金項目以優秀等級順利結題,《〈甬言稽詁〉校注及研究》也於2023年5月由浙江大學出版社出版。 [1-2] 
參考資料