複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

瓦龍語

鎖定
瓦龍語或譯瓦隆語和華隆語(Walon)屬印歐語系羅曼語族的語言,是比利時境內的主要語言之一。
中文名
瓦龍語
外文名
Walon

瓦龍語語言介紹

Walloon——French——English
Walon——Wallon——Walloon
Diè wåde——Adieu——God keep you / Goodbye
注:在詞組Diè wade中,wade的字母a上有個圓圈
Bondjoû——Bonjour——Good day / Hello
注:在單詞Bondjou中,字母u上有個^
A——Salut——Hi (often followed by another expression)
A rvey——Au revoir——Goodbye
Cmint dit-st on——Comment dit-on——How does one say / How do you say
Cmint daloz ?——Comment allez-vous?——How are you?
Dji n' sais nén——Je ne sais pas——I don't know
Hello, I am Edward Mahin——A ! Mi, c' est Douwård Mahin(注:在單詞Douward中,字母a上有個圓圈)
Who are you ?——Et vos, kî k' c' est ?(注:在單詞ki中,字母i上有個^)
Good morning !——Bondjoû !(注:在單詞Bondjou中,字母u上有個^)
Good afternoon !——Diè-wâde !(注:在單詞wade中,字母a上有個^)
Good evening !——Bounute !
I'm happy that you are back——Dji so bén binåjhe ki vs estoz rivnou(注:在單詞binajhe中,字母a上有個圓圈)
Did you have a good time ?——Vos av' bén plai ?
I hope to see you again——Dji m' rafeye di vos rvey bénrade
Hello my love.——A ! binamêye !(注:在單詞binameye中,字母e上有個^)
I missed you so much——Dj' a tant yeu l' tins long après vos
I want to kiss you all over——Dji vs vôreu rabressî pattavå(注:在單詞voreu中,字母o上有個^;在單詞rabressi中,字母i上有個^;在單詞pattava中,在最後的一個字母a上有個圓圈)
I want to marry you——Dji m' vôreu maryî avou vos(注:在單詞voreu中,字母o上有個^;在單詞maryi中,字母i上有個^)
Where did you go ?——Eyou (wice) avoz stî?(注:在單詞sti中,字母i上有個^)
How is the trip ?——Comint k' ça va, li ptit voyaedje ?(注:在單詞ca中,字母c下面有個“逗號”)
I'm so bored...——Çou k' dji m' les pele...(注:在單詞Cou中,字母c下面有個“逗號”)
Thank you——Gråces(注:在單詞Graces中,字母a上有個圓圈)
Can I call you sometime ?——Vos pou dju kécfeye houkî ?(注:在單詞houki中,字母i上有個^)
I love you very much !——Dji vs voe voltî come mes deus iys(注:在單詞volti中,字母i上有個^)

瓦龍語日常用語

英語
瓦龍語
Benvnuwe
Hello (General greeting)
Bondjoû (Good day)
Eh, Bondjou !
Diè wåde (God keep you)
A (Hi)
Salut !
Hello(on phone)

Comint vos dalez ?
Cmint daloz ?
Qué novèles ?
Reply to 'How are you?'
Dji va bén, èt vos ?


My name is ...
On m'lome ...
Where are you from?

I'm from ...
Dji vén di ...
Binauje
(Morning greeting)

(Afternoon greeting)
Bondjoû
(Evening greeting)
Bonswêr
Bonût
Jusqu'à d'mwin ! (Until tomorrow)
A d'mwin !
(Parting phrases)
Arvèy
Come on-z a dit
A bérâde
Good luck!

Cheers! Good Health!
(Toasts used when drinking)
Al'boune vosse !
Bone santè !
Passez one bone djoûrnéye
Bon appetit /
Have a nice meal
Bon apètit
Bon voyage /
Have a good journey

Oyi
Non
Pitète
Dji n' sai nén
I understand

Dji n'comprind nén
Please speak more slowly

Please say that again

Please write it down

Do you speak English?

Do you speakWalloon?

Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')

Speak to me inWalloon

How do you say ... inWalloon?

Èscuze
'Mande èscuze
How much is this?
Combén ?
Pârdon
S' i vs plait
Grâce
Mèrci
Mèrci brâmint
Mèrci brâmint dès côps
Merci tot'd'bon
Reply to thank you
I gn'a pon d'mô
Where's the toilet?

This gentleman will pay for everything

This lady will pay for everything

Would you like to dance with me?


Dji t'veû vol'tî

Go away!

Leave me alone!


Fire!


Call the police!

Christmas and New Year greetings
Bone fièsse di Noyé
Bone anéye
Easter greetings
Bone fièsse di Pauques
Birthday greetings
Bone fièsse
One language is never enough

My hovercraft is full of eels
Why this phrase?

If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, pleasecontact me.