-
瑪納斯
(新疆民間文學、人類非物質文化遺產代表作)
鎖定
2006年5月20日,瑪納斯經中華人民共和國國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄,遺產編號:Ⅰ-25。2009年9月28日,瑪納斯入選聯合國教科文組織“人類非物質文化遺產代表作名錄”。
[1-2]
瑪納斯歷史淵源
瑪納斯在16世紀已開始流傳,千百年來,一直以口耳承傳。民間歌手在史詩的創作與傳承中起着重要的作用。
瑪納斯文化特徵
瑪納斯主要內容
瑪納斯是柯爾克孜族傳説中著名的英雄和領袖,他是力量、勇氣和智慧的化身。史詩瑪納斯有廣義和狹義之別,廣義的瑪納斯包括瑪納斯及其七代子孫的故事,因此分為八個部分,每個部分都以主人公的名字命名,分別為《瑪納斯》《賽麥台依》 《賽依台克》 《凱乃木》《賽依特》《阿色勒巴恰與別克巴恰》《索木碧萊克》《奇格台依》。每一部獨立成章,敍述一代英雄的故事,各部又互相銜接,構成一個完整的體系。狹義的瑪納斯則專指第一部,在八部史詩中,它篇幅最長,藝術上也最為純熟,描寫了瑪納斯非凡的一生,由“神奇的誕生”“少年時代的顯赫戰功”" 英雄的婚姻”“部落聯盟的首領”“ 偉大的遠征”“壯烈的犧牲”幾個部分組成。瑪納斯描寫了瑪納斯及其七代子孫前赴後繼、率領柯爾克孜人民抗擊外來侵略者和各種邪惡勢力,為爭取自由和幸福而進行鬥爭的英雄事蹟。
[5]
瑪納斯藝術特徵
瑪納斯從頭至尾全部採用韻文的形式,每個詩行7-8個音節,非常完整。在韻律方面,瑪納斯的押韻形式十分豐富,有頭韻、腰韻、腳韻以及節奏韻等,其中,押頭韻的詩段較多。由於音節完整,每個詩段都押腳韻,因此這部史詩節奏感極強,富於音樂性,便於歌手詠唱,給人以和諧美的享受。歌手演唱瑪納斯時,伴有各種曲調,有的高亢豪放,好像萬馬奔騰的戰歌;有的沉穩緩慢,好像行雲流水般的抒情詩。這些曲調保存了古代柯爾克孜族民間音樂的特點,是研究柯爾克孜族音樂重要的原始材料。
[2]
瑪納斯傳承方式
在千百年來的口耳相傳過程中,柯爾克孜族人民世世代代將自己對周圍事物的認識、理解以及自己的精神文化遺產融入瑪納斯中,瑪納斯篇幅浩大,規模宏偉,但新中國成立以前並無文字記載,只是靠“瑪納斯奇”(人們對演唱瑪納斯的民間歌手的稱謂)口傳心記,世代相傳。
[8]
瑪納斯研究者們認為史詩瑪納斯的傳承有兩個傳統:傳授與夢授,研究者大都傾向於傳授説,認為瑪納斯奇經過家傳和師承兩種傳授方式,從前輩歌手那裏傳承而來。居素甫.瑪瑪依出生於一個典型的民間文藝之家,父親是個牧民,酷愛史詩瑪納斯,母親和姐姐都是當地的民歌手,哥哥巴勒拜是柯爾克孜民族民間文學的蒐集家,他最大的功績是把阿合奇縣史詩演唱大師居素甫。阿洪和額不拉音演唱的瑪納斯記錄下來,並對其進行藝術加工,使之成為完整的八部瑪納斯唱本。哥哥巴勒拜把此本交給了比他小26歲的弟弟居素甫。瑪瑪依。居素甫。瑪瑪依從8歲開始就在哥哥的指教下學唱瑪納斯,僅用了8年時間,到了16歲就已經能將他哥哥記錄、整理的史詩八部20多萬行的內容熟記於心並進行演唱了。然而,瑪納斯奇們卻往往堅持強調自己有過夢授的經歷。居素甫。瑪瑪依的夢授經歷很有代表性。第一次夢授經歷:小時候與幾個牧民在氈房裏睡覺,夢見一一個騎白馬的人,教他唱瑪納斯,醒來便會唱了。第二次夢授經歷: 8歲時夢見瑪納斯、巴卡依、阿勒曼別特等人,這些英雄告訴他,40歲以前不要唱瑪納斯,40歲以後一定會成大瑪納斯奇。第三次夢授經歷: 13歲時,一天早晨,在父母身邊睡着,夢見瑪納斯、巴卡依、阿勒曼別特、楚瓦克、阿吉巴依五位騎馬的勇士。此後,他看一遍瑪納斯的手抄本便記住了。(《史詩〈瑪納斯〉與靈魂信仰》,馬昌儀,載於《首都師範大學學報》1995年第6期, 第24~31頁)這種夢授的觀點帶有神秘的色彩,瑪納斯在夢中顯靈,親自挑選歌手,把傳唱史詩的使命交付給瑪納斯奇,這正説明了瑪納斯是柯爾克孜民族的化身,是柯爾克孜族的民族之魂,在柯爾克孜族的人民心中是神,是一種民族精神,體現了民族凝聚力。這種夢授文化反映出柯爾克孜族所凝聚的民族精神和使民族凝聚力薪火相傳、生生不息的一種期望。
[2]
瑪納斯演唱傳統
瑪納斯演唱方式
瑪納斯是一部偉大的文學作品,長期在民間傳唱,柯爾克孜語把演唱瑪納斯的民間歌手叫作“瑪納斯奇”。喜慶節日歡聚,必邀歌手“瑪納斯奇”演唱瑪納斯詩文。演唱無樂器伴奏,曲調高亢或低沉,旋律舒緊疾徐。有的“瑪納斯奇”能從夜晚一直唱到天明,演唱比賽時,甚至連續唱上幾天幾夜。
[7]
瑪納斯採用韻文形式,瑪納斯其從頭唱到尾,沒有述説的部分。演唱的曲調優美,節奏鏗鏘,韻律和諧。在唱到高潮或遇到較長的詩段時,往往一口氣將它唱完,如珠落玉盤,這是瑪納斯其爐火純青的演唱技巧和深厚的感情色彩的充分體現。
[6]
瑪納斯傳承保護
瑪納斯傳承價值
瑪納斯被視為柯爾克孜的民族魂,凝聚着柯爾克孜民族的精神力量。它從古老的柯爾克孜史詩與豐厚的柯爾克孜民間文學中吸取營養,包容了柯爾克孜古老的神話、傳説、習俗歌、民間敍事詩與民間諺語,集柯爾克孜民間文學之大成,是柯爾克孜民族民間文化的百科全書,具有文學、歷史、語言、民俗等多學科的價值。
[1]
瑪納斯傳承現狀
瑪納斯傳承人物
居素甫·瑪瑪依,男,柯爾克孜族,1918年生,2014年去世,新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州人。他是一位知識淵博、即興創作能力極強的民間文藝家。他所演唱的8部《瑪納斯》唱本是他哥哥記錄整理並教唱的。參與整理出版《瑪納斯》史詩18卷。
[9]
沙爾塔洪·卡德爾,男,柯爾克孜族,1941年生,新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州人。9歲起學唱史詩瑪納斯,經常參加民眾舉行的喜慶宴會或祭祀儀式,並在聚會上演唱瑪納斯。他在長期的演唱實踐中積累了豐富的民間文學素材,演唱充滿了獨特的民間文學風格。
[10]
瑪納斯保護措施
2023年10月31日,《國家級非物質文化遺產代表性項目保護單位名單》公佈,“瑪納斯”項目評估合格,克孜勒蘇柯爾克孜自治州非物質文化遺產保護(瑪納斯保護研究)中心獲得“瑪納斯”項目保護單位資格。
[13]
瑪納斯社會影響
瑪納斯國際影響
瑪納斯與藏族史詩格薩爾、蒙古族史詩江格爾並稱我國著名的三大英雄史詩。聯合國教科文組織將1995年定為“國際瑪納斯年”。
瑪納斯重要活動
1978年11月,居素甫·瑪瑪依被請到北京重新演唱《瑪納斯》。
[11]
- 參考資料
-
- 1. 瑪納斯 .中國非物質文化遺產網·中國非物質文化遺產數字博物館[引用日期2023-06-30]
- 2. 李寧著. 維吾爾族(西域)典籍翻譯研究絲路遺珍的言際旅行[M]. 2016 ,208-219.
- 3. 文化和旅遊部辦公廳關於公佈國家級非物質文化遺產代表性項目保護單位名單的通知 .文化和旅遊部[引用日期2019-12-14]
- 4. 中國地理百科叢書編委會著. 中國地理百科 綠洲[M]. 2016 ,152.
- 5. 馮驥才總主編. 中國非物質文化遺產百科全書 代表性項目卷 上[M]. 2015 ,29.
- 6. 孫大衞著. 新疆百科圖志 人文地理卷 2[M]. 2014 ,7-8.
- 7. 鍾廷雄主編. 國家級少數民族非物質文化遺產集解[M]. 2014 ,8-10.
- 8. 《中國地理百科》叢書編委會編著. 中國地理百科 伊犁河畔[M]. 2015 ,218.
- 9. 居素甫·瑪瑪依 .中國非物質文化遺產網·中國非物質文化遺產數字博物館[引用日期2018-12-05]
- 10. 沙爾塔洪·卡德爾 .中國非物質文化遺產網·中國非物質文化遺產數字博物館[引用日期2018-12-05]
- 11. 李寧著. 維吾爾族(西域)典籍翻譯研究絲路遺珍的言際旅行[M]. 2016,209-219.
- 12. 中國民族年鑑編輯部編輯. 中國民族年鑑 2016 總第22期[M]. 2016,812.
- 13. 代表性項目保護單位名單的公告 .文化和旅遊部.2023-11-01
- 收起