複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

瑞典文

鎖定
瑞典文(Svenska)的使用地區主要在瑞典、芬蘭(尤其是Åland)、及愛沙尼亞東岸。瑞典文屬東部斯堪地那維亞語,該語系印歐語系下的日耳曼語族
中文名
瑞典文
外文名
Svenska
使用地區
瑞典、芬蘭
語    系
印歐語系下的日耳曼語族

瑞典文發展歷史

瑞典文與丹麥文挪威文關係密切,互通性頗高。這三種語言均源自一千年前的古北歐語(Old Norse),受下日耳曼語(Low German)影響。瑞典文、丹麥文、挪威Bokmål語均屬東斯堪地那維亞語。對於瑞典人,挪威文比丹麥文容易明白。

瑞典文使用地區

瑞典文是瑞典的官方語言,也是該國本土居民(7,881,000)的母語。移民人口(1,028,000)絕大多數通曉瑞典文。(資料來自2001年官方數字)
瑞典文是芬蘭自治省Åland Islands的官方語言。芬蘭本土只有6%芬蘭人操瑞典語。這些芬籍瑞典人眾居在沿岸及芬蘭南部、西南部地區;亦有散居其他地區。
18世紀初,俄羅斯吞併波羅的海區域,很多該地的瑞典文社區被迫遷到烏克蘭。倖存者在當地建立村落,直至俄國爆發革命,被趕回瑞典。這些人説的方言被稱為舊瑞典語(gammalsvenska,即Old Swedish)。
第一次世界大戰第二次世界大戰之間的這段時期,居住在愛沙尼亞的瑞典人受到良好對待。瑞典人佔多數的城市裏瑞典語的合法地位被承認。二戰後愛沙尼亞被蘇聯佔領,居住當地的瑞典人逃回瑞典。

瑞典文語音特色

瑞典文有很多元音,其中17個是單音母。有不少瑞典方言把連同"r"音的子音同化成捲舌子音。這種同化現象在全國的廣播中很常見,只有南部口音及芬蘭口音沒有這種同化現象出現。除了在挪威文,瑞典文其中一個"u"音在其他語言找不到。
令學習瑞典文的人煩惱的是發音看來沒有標準可言。元音及部分子音在不同地區的發音差異很大。南部地區、首都地區和部分省份地區的口音大不相同。

瑞典文文法

瑞典文的名詞、形容詞、動語均會變形(inflection)。字序(word order)比較有規律:陳述句通常是S-V-O(主語-動詞-受語),疑問句是V-S-O(動詞-主語-受語)。

瑞典文官方地位

雖然沒有明文規定,瑞典語實際上是瑞典的官方語言。
瑞典文與芬蘭文同是芬蘭的官方語言。芬蘭政府自10世紀末使用瑞典文,直至1892年,芬蘭文才取得同等地位。根據2002年統計,芬蘭約有290,000(5.6%人口)使用瑞典文。1970年代的教育改革後,瑞典文和芬蘭文均為必修科。
瑞典文是芬蘭自治省Åland Islands的官方語言。該地區居民受國際條約和芬蘭法律保障。但芬蘭語在該地並沒有正式地位,不是學校的必修語言。
瑞典文是歐盟的官方語言之一。

瑞典文方言

多於一種口音(赫爾辛基、斯德哥爾摩/烏普薩拉、隆德和哥德堡)被認為地位較高。以瑞典文的使用人口只算中等來説,情況比較特殊。
瑞典文語rikssvenska有不同解釋,難以翻譯。在芬蘭這詞指瑞典的(相對於芬蘭的)瑞典語,但在瑞典這詞則指地位比較高的斯德哥爾摩/烏普薩拉口音。有語言學家認為後者的定義太模糊。

瑞典文名詞

語法上名詞可分為兩種「性別」:通性(Common)及中性(Neuter)。一些古老的用語和儀式用語仍保留了古瑞典文通性名詞的雌雄之分。大多數名詞是通性,但名詞的性別沒有規則可循,要死記。
瑞典文的定冠詞連接詞尾,不定冠詞放在詞前。冠詞依名詞性別變化。
名詞眾數變形習慣上名詞可分為5類:-or、-ar、-er、-n及不變名詞。
所有字尾是a的通性名詞眾數時加-r,該a轉做o。例如,女孩:flicka(單數);flickor(眾數)。
大多數字尾不是a的通性名詞眾數時加-ar、-er或-r(使用哪一個要死記)。
所有字尾為元音的中性名詞加-n,如蘋果:äpple(單數);äpplen(眾數)。
所有字尾為子音的中性名詞單、眾數不變,如小孩:barn(單數、眾數)。
有部分常用名詞的眾數變形是不規則的。

瑞典文詞彙

大多數瑞典文的詞彙源自日耳曼語族,如mus(mouse,鼠)、kung(king,國王)、gås(goose,鵝)。其他字借用自拉丁文、法文德文、英文等。新字通常用合併舊字的方法產生。於名詞後加上-a可產生動詞,如disk(dishes,碗)及diska(洗碗)。

瑞典文動詞

動詞有4類。大多數動詞詞尾的變化有規律:原型是-a、現在式是-r、過去式則是-de、-te或-dde。人稱和單眾數通常不會影響動詞。除規則變化外仍有不少常用動詞是不規則變化,要死記。

瑞典文字母

瑞典文有28個字母:拉丁字母的26個除去'W',加上Å / å、Ä / ä及Ö / ö3個。這3個字母排在z之後。'W'不是一個獨立的字母,只是'v'的變體,用於人名地名和外來語(如"bowling")。附加於字母之發音記號(Diacritic)在瑞典語並不常見,只見於人地名和外來語。德文的ü是y的變體。
古北歐語和古瑞典文最初用北歐古字母(futhark)。中世紀時漸被拉丁字母取代。
★句例
瑞典語:svenska
你好:hej /hejsan
再見:hej då (hey-doh) / adjö
謝謝:tack (tahck)
那個:den där (den dehr)
幾多?:hur mycket (huwr muwk-eh)
英文:engelska (eng-el-skah)
是:ja (ya)
否:nej (neigh)