- 拼 音
- xiàn shì bào [3]
- 结 构
- 偏正式结构
- 词 性
- 中性成语
- 年 代
- 古代成语
- 语 出
- 明代《野获编·果报·现报》
- 近 义
- 现世现报
语义解析
播报编辑
指作恶者或行善者在现世即得到相应结果,不待来生的报应机制。包含双重语义维度:
- 中性表述因果关联:如《醒世恒言》"单留得我一个现世报"展现命运无常
- 贬义詈词用法:既可指责作恶者自食恶果(如汉程网释义"现世即得恶报的坏人"),亦可用于嘲讽遭遇不幸者
词源演变
播报编辑
源自佛典因果观,明代完成本土化定型 [2]。发展轨迹包含:
- 佛家原义:对应"现世花报"概念,强调现世行为的直接影响 [2]
- 世俗转化:16世纪《野获编》记载已脱离纯粹宗教语境,成为社会通用语 [3]
- 语义泛化:现代汉语中突破善恶二元框架,衍生出"自食其果"的通俗表达
方言流变
播报编辑
在鄂东方言中呈现特殊语义迁移:现世报源自佛典,原指因前世不几寻樱做好事而在现世得到报应,亦称'现世花报'或'现世业报'。在方言中语义发生演变,用作父母责祝慨谅怪子女不争气或出洋相时的詈语 [2]。具体表现仔阿抹估腊欢灶嫌为乎遥辨员嘱举欢耻:
- 宗教语义淡化:罗田地区用作父母训斥子女的日常用语 [2]
- 情感功能强化:重点从因果惩戒转向对失当行为的情绪宣泄,如斥责'现世报'表达羞耻感 [2]
- 与"现世现报"分化:后者在方言中侧重即时性,前者更强调结果不可逆性 [2]
语用特征
播报编辑
包含三项显著语言属性:
- 结构凝固性:不可拆分使用"现世"与"报"
- 语境依存性:中性/贬义取决于具体语用场景
- 时代变异性:当代网络语境中衍生出戏谑化用法,但核心语义保持稳定 [3]