-
玩笑
(2022年上海譯文出版社出版的圖書)
鎖定
- 中文名
- 玩笑
- 別 名
- Scherzetto
- 作 者
- [意大利] 多梅尼科·斯塔爾諾內
- 譯 者
- 陳英
- 出版社
- 上海譯文出版社
- 出版時間
- 2022年7月
- 頁 數
- 208 頁
- 裝 幀
- 平裝
- ISBN
- 9787532789252
玩笑內容簡介
想象兩個男人的對決。一個是著名插畫家丹尼爾·馬拉里科,他人到暮年,感到聲望和創造力日漸消退;另一個是他四歲的外孫馬里奧。
多年來,丹尼爾在米蘭獨居,專注創作。有一天,在大學任教的女兒請他回那不勒斯住幾天,在她與感情不合的丈夫出差時照看小馬里奧。七十歲的馬拉里科不得不回到故鄉,住進他度過自己童年、充滿過往“幽靈”的公寓。
在筋疲力盡、心不在焉的老畫家與不知疲倦的“小戰士”鬥智鬥勇的同時,他也陷入對自己當年理想和生活選擇的深思,一個暴力、不安定和充滿激情的那不勒斯浮現出來,它在丹尼爾身上留下的印記,依然清晰。
多梅尼科·斯塔爾諾內繼《鞋帶》之後,在新作《玩笑》中再度聚焦家庭關係。他用一部緊湊的小説讓讀者始終面帶微笑的同時,也沒有忘記精確剖析人們的害怕,面對生命的頑強時的那種不知所措。
玩笑作者簡介
多梅尼科·斯塔爾諾內,意大利著名作家、編劇和記者。1943年生於那不勒斯,目前住在羅馬。斯塔爾諾內在為多家意大利報紙工作前做過高中教師。目前除了寫小説和劇本,他仍是多家意大利報刊的專欄作家。
2001年,他以小説《格米託街》獲得意大利文學z高獎斯特雷加獎。他還有多部小説被改編成電影。斯塔爾諾已出版二十多部作品。《玩笑》是他2016年發表的第十四部長篇小説。
譯者
陳英,四川外國語大學教授,意大利馬切拉塔大學語言學博士。主要譯作包括多梅尼科·斯塔爾諾內《鞋帶》、亞歷山德羅·巴里科《憤怒的城堡》《一個人消失在世界上》、彼得羅·格羅西《拳頭》、提齊安諾·斯卡帕《威尼斯是一條魚》、埃萊娜·費蘭特“那不勒斯四部曲”等。
[1]
- 參考資料
-
- 1. 玩笑 .京東圖書.2022-07-31[引用日期2022-07-31]