複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

王曉羣

(上海財經大學外語系教授)

鎖定
王曉羣,上海財經大學外語系教授、系主任、加拿大問題研究中心主任、全國四、六級考試委員會委員、中國加拿大研究會理事、上海市公共場所中文名稱英譯專家委員會委員。
中文名
王曉羣
外文名
Wang Xiaoqun
國    籍
中國
民    族
畢業院校
吉林大學
職    業
教師
代表作品
《理論的帝國》
研究方向
英美文學、文學理論

王曉羣人物經歷

1982年畢業於吉林大學外語系,獲文學碩士學位。1976-78年曾留學英國曼徹斯特大學;1991-92年在美國明尼蘇達大學作富布賴特訪問學者。曾任吉林大學外語學院副教授、教授、碩士生導師。1996-1999年任中國駐加拿大使館教育處一等秘書。

王曉羣研究方向

英美文學、文學理論。

王曉羣主要貢獻

王曉羣學術成果

“論文學達爾文主義”(第二作者),《國外理論動態》,2007年12月(人大書報資料中心複印報刊資料《文藝理論》全文轉載,2008年3期)。
“成功承載了文化重任的作品最佳——析美國近25年最佳小説的排名”(與王麗莉合作),《文藝報》,2006年11月25日。
“評詹姆斯·伍德的文學批評思想”,《外國文學》,2005年5期。
“大學生對中外英語教師授課方式的評價所引發的課堂教學改革思考”(與鄭新民合作),《中國外語》,2005年5期。
外國文學 外國文學
“評德里達去世後所引發的爭論”,《國外理論動態》,2005年4期(人大書報資料中心複印報刊資料《文藝理論》全文轉載,2005年7期)。
“理論的現狀與未來”,《外國文學》,2004年6期。
“理論會朝什麼方向發展”《文藝報》2004年12月9日。
“加拿大高校的教學改革”,《加拿大掠影》,民族出版社,2002年6月。
主編《理論的帝國》,中國社會科學出版社,2004年11月。
與王麗莉教授等翻譯《尋找權威——文學理論概論》,吉林大學出版社,2003年5月。
參著《猶太名人傳—文學家卷》,《河南文藝出版社》,2002年3月。
撰寫“奧德茨——美國左翼戲劇的代表作家”和“塞林格——創造美國現代經典的‘遁世作家’”部分,參編《莎士比亞大辭典》,商務印書館,2001年。
與楊新育編著《加拿大教育動態與研究》,教育科學出版社,1999年6月。 [1] 

王曉羣翻譯作品

“新的抵抗政治與投降”(原作者斯拉沃熱·齊澤克),《國外理論動態》,2008年3期。
“理論之後”(原作者特里·伊格爾頓)和“向這一切説再見——評伊格爾頓的《理論之後》”(原作者戴維·洛奇),《國外理論動態》,2006年11期。
“理論的終結”(原作者文森特·B. 裏奇),《國外理論動態》,2006年7期。
“美國著名作家和批評家蘇珊·桑塔格病逝”,《國外理論動態》2005年3期。
“啓蒙的過去與未來”(雅克·德里達著),《國外理論動態》,2005年10期。
斯文·伯克茨:當代美國文學一瞥,《外國文藝》2003年5期。
愛德華·薩義德:“《東方學》新版導言”,《東方》2003年12期。
三好將夫:全球經濟中的抵制場,《2001年度新譯西方文論選》,灕江出版社,2002年1月。
凱思林·希金斯:尼采與後現代主義,《尼采的幽靈——西方後現代語境中的尼采》,社會科學文獻出版社,2001年1月。 [1] 
參考資料
  • 1.    師資隊伍  .上海財經大學外語系.2008-12-01[引用日期2013-07-14]