複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

王文昌

(蘇州大學英文系教授)

鎖定
王文昌,蘇州大學英文系教授,上海海運學院外語系兼職教授,祖籍雲南祥雲,1934年生於上海,1955年畢業於南京大學西語系英國語言文學專業。早年從學於著名外語教育家陳嘉、範存忠等教授,是東吳大學改為江蘇師範學院建立外語專業的創始人之一。王文昌教授一生致力於英語教學與研究,培養了許多在國內外有影響的外語傑出人才,如高志凱(曾任鄧小平的翻譯)、盛勝(仍任聯合國資深譯員)、丁爾蘇等。
中文名
王文昌
國    籍
中國
民    族
漢族
出生地
上海
畢業院校
南京大學

王文昌簡介

他的教學方法別具一格,生動鮮活,可以説是真正做到了古為今用,洋為中用。其辭書編撰成果享譽全國,他在70年代初開始就帶領一大批年輕學者編撰《英語搭配大詞典》,此詞典1988年出版,在國內外學術界引起極大轟動,被推薦參加國際圖書博覽會,並被同行稱為"鴻篇鉅製"。

王文昌主要辭書及著作

新世紀英語用法大詞典 新世紀英語用法大詞典
《英美英語與變化中的現代英語》,江蘇教育出版社,1986。《英語搭配大詞典》,江蘇教育出版社
[1988 (第1版大開本);1991(第1版縮印本);2004(增訂版)]
《新世紀英語用法大詞典》,上海外語教育出版社,1997。
《新世紀英語用法精粹詞典》,上海外語教育出版社,2004。
《新編英英英漢雙解學習詞典》,上海外語教育出版社,即將出版。
《建宏精粹英漢詞典》,台灣建宏出版社,繁體字版,1997。

王文昌名人評論

範存忠:
《英語搭配大詞典》:蘇州大學的同志們,針對目前英語教學的情況,收採大量材料,包括最近出現的搭配句語,斟酌損益,編成這部大型詞典,以備查證、學習或進行研究之用,這是辛勤勞動的成果,是應當慶賀的。
陸谷孫:
自從王文昌主編的《英語搭配大詞典》於上世紀出版以來,中國的英語師生方始有了一本合用的工具書。
王兄為人蘇世獨立,橫而不流,做學問鍥而不捨,自勉不墮。
胡壯麟:《新世紀英語用法大詞典》:不負眾望,有許多特色,是一本高水平的用法與搭配結合完美的詞典。

王文昌主要論文

艱苦的探索、科學的創新──評《現代漢語學習詞典》,辭書研究, 1996/3。
Chairman 還是—美國的婦女運動與語言改革,《外國語》1979第1期。

王文昌主要著作及譯著

《英美英語與變化中的現代英語》,江蘇教育出版社,1986。
《英語搭配大詞典》,江蘇教育出版社(1988(第1版大開本);1991(第1版縮印本);2004(第2版))[榮獲全國第二屆優秀教育圖書獎一等獎]
《當代英語搭配詞典》 ,現代出版社,1995
《新世紀英語用法大詞典》,上海外語教育出版社,1997 [榮獲“第十二屆中國圖書獎]
《二十一世紀精粹英漢詞典》,四川人民出版社;德宏出版社 , 1999
《二十一世紀英語搭配詞典》,四川人民出版社,1999
《新世紀英語用法精粹詞典》,上海外語教育出版社,2004。
《新編英英英漢雙解學習詞典》,上海外語教育出版社,即將出版。