複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

王佳

(華中師範大學外國語學院副教授)

鎖定
王佳,法語語言文學博士,副教授,碩士生導師,現任外國語學院副院長。 [1] 
中文名
王佳 [1] 
國    籍
中國
民    族
漢族
職    業
教師
職    稱
副教授

王佳人物簡介

本科、碩士、博士均就讀於武漢大學外國語學院法語系(2000年-2009年)。在攻讀博士學位期間,受國家留學基金委資助赴法國波爾多三大參與博士生聯合培養計劃。2009年入職華中師範大學外國語學院工作至今。2012年晉升為副教授。2019至2020年受國家留學基金委資助以訪問學者身份赴法國洛林大學從事學術研究。現為中國外國文學學會法國文學研究會理事,湖北省外國文學研究會理事,《外國語文研究》雜誌編輯。主持或參與多項國家社科基金及省部級課題,發表學術論文數十篇。

王佳主講課程

(本科生):《法國文學》、《法語文學作品選讀》、《翻譯理論與實踐》、《法語語法》等。
主講課程(研究生):《法國文學概況》、《翻譯與文化》等。

王佳研究方向

法國文學、寓言文學。

王佳主要作品

(本科生):《法國文學》、《法語文學作品選讀》、《翻譯理論與實踐》、《法語語法》等。
主講課程(研究生):《法國文學概況》、《翻譯與文化》等。
《拉封丹<寓言集>與中國寓言》(獨撰),山東大學出版社,2012年;
《小王子》(第一譯者),長江文藝出版社,2008年;
《裁判入門》(參譯),北京體育大學出版社,2005年。
《預防頑症的萬靈藥》(譯文),《新發現》,2013年3月刊;
《解密世界的方程式》(譯文),《新發現》,2013年2月刊;
《當代愛因斯坦:google》(譯文),《新發現》,2012年10月刊;
《引力,宇宙之王》(譯文),《新發現》,2012年6月刊;
《一場恐怖襲擊和那些謠言》(譯文),《新發現》,2011年12月刊。
教材編撰:
《法語閲讀教程》(參編),武漢大學出版社,2017年。
文學創作:
《鍍色》(詩集),華中師範大學出版社,2017年。
代表性論文
喬勒斯“簡單形態”思維方式下的寓言再定義,《法國研究》,2021年第3期;
勒克萊齊奧的非洲書寫與文明協奏夢:許鈞教授訪談錄,《外國語文研究》,2021年第2期;
重審夏爾•佩羅對法國文學的貢獻,《中國社會科學報》,2020年6月;
拉封丹寓言復調敍事中的階級立場研究,《外國語文研究》,2019年第4期;
孔子學院在法國發展現狀及面臨的挑戰,《中國社會科學報》,2018年6月;
論拉封丹《寓言集》的“梅尼普體”風格,《外國文學研究》,2017年6月;
《法語語法》課程數字資源建設及在研討課中的運用,《長江叢刊》,2017年3月;
從敍事學角度看拉封丹寓言的藝術特徵,《海南大學學報(人文社會科學版)》,2016年2月;
從“對話”看阿西婭•傑巴爾的女性主義,《廣西教育學院學報》,2015年5月;
科普文翻譯原則研究,《三峽大學學報(人文社會科學版)》,2015年第4期;
拉封丹寓言中的“詞場”研究,《新西部》,2015年2月;
多媒體輔助下的大學法語研究型教學,《當代繼續教育》,2014年第5期;
拉封丹《寓言集》中的互文性,《理論月刊》,2012年9月;
超現實主義的反叛——論布勒東的《娜嘉》,《文學界》,2010年7月;
拉封丹寓言中的哲學思想,《法國研究》,2009年3月;
拉封丹寓言集與中國寓言,《法國研究》,2008年9月;
淺議《馬爾多羅之歌》中的“兒童”,《法國研究》,2006年6月。 [1] 
參考資料
  • 1.    王 佳  .華中師範大學外國語學院[引用日期2021-12-23]