複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

玉嬌梨

(清初傳為荑秋散人創作長篇小説)

鎖定
《玉嬌梨》又名《雙美奇緣》,是清初荑秋散人(一説天花藏主人)創作的長篇小説。大約成書於明末清初。 [6] 
該小説敍寫蘇友白和太常卿白玄的女兒白紅玉,甥女盧夢梨的戀愛故事,為宣揚郎才女貌,功名成就,婚姻美滿等俗套之作。 [1] 
作品以鮮明的感情色彩,使愛情的主線緊密圍繞着政治鬥爭展開,反映了統治階級內部的派系之爭;在婚姻問題上,強調以貌、才、情相結合為擇偶標準。具有初步民主思想。作品故事集中,矛盾尖鋭,情節曲折,語言流暢,人物形象較為鮮明。 [2] 
該小説所表現的婚姻自主,敢於追求理想的愛情婚姻這一積極主題,對以後的才子佳人小説創作影響深遠。一些重要情節,如考試擇婿,假斯文行騙出醜、大團圓結局等,甚至變成了固定模式延續下去,有德、英、俄,法多種譯本,在歐洲產生較廣泛的影響。 [3] 
作品名稱
玉嬌梨
作品別名
雙美奇緣
作    者
荑秋散人(一説天花藏主人)
創作年代
清初
文學體裁
長篇小説
字    數
172000 [11] 

玉嬌梨內容簡介

《玉嬌梨》以明正統、景泰年間的政治鬥爭為背景,説太常正卿白玄有女名紅玉(後名吳嬌),美而有才。奸佞楊御史欲求為子媳,白玄因其子不學無術而予拒絕。楊懷恨在心,便舉薦白出使番邦,實欲置之死地,以要挾白就範。白不屈,行前將女兒託付給妻舅吳翰林。吳翰林偶見蘇友白題壁詩,愛其才,欲將紅玉嫁給蘇生。蘇生誤將醜女當作紅玉,加以拒絕,吳翰林怒而黜退了蘇生。白出使還朝,不願與奸臣為伍,遂告病回鄉,在金陵為女徵詩擇婿。蘇生題詩大得紅玉心意,但中間有小人調換詩卷,又有小人冒名騙婚,婚事一波三折。蘇生進京投奔其叔,途中遇一美少年盧夢梨。盧夢梨系女扮男裝,以嫁妹為名,向蘇生託付終身。蘇生進京高中進士,除授杭州推官。南下訪盧夢梨不果,拜白玄亦不遇。不料,其上司即奸佞楊御史。楊某要招蘇為婿,蘇拒辭,因知楊某會尋釁報復,便辭官而去。改名柳生,偶遇白玄,白即以紅玉和甥女盧夢梨相許。紅玉和盧夢梨心繫蘇生,聞許嫁柳生皆不從。後蘇生改授翰林,誤會消除,才子佳人終於結成伉儷。 [4] 

玉嬌梨作品目錄

第一回 小才女代父題詩
第二回 老御史為兒謀婦
第三回 白太常難途託嬌女
第四回 吳翰林花下遇才人
第五回 窮秀才辭婚富貴女
第六回 醜郎君強作詞賦人
第七回 暗更名才子遺珠
第八回 悄窺郎侍兒識貨
第九回 百花亭撇李尋桃
第十回 一片石送鴻迎燕
第十一回 有騰那背地求人
第十二回 沒奈何當場出醜
第十三回 蘇秀才窮途賣賦
第十四回 盧夢梨後園贈金
第十五回 秋試春闈雙得意
第十六回 花姨月姊兩談心
第十七回 勢位逼倉卒去官
第十八回 錯中錯各不遂心
第十九回 錦上錦大家如願 [5] 

玉嬌梨創作背景

《玉嬌梨》小説的成書、刊行時間應是在順治十幾年,小説或創作於明末。 [6] 
《玉嬌梨》《平山冷燕》合刻本天花藏主人序中曾談及二書的創作緣起雲:從序文可知,作者是一個仕途不得意的文人,自恃有才,不想自棄,希望藉助才子佳人的故事,抒發平生的理想,宣泄胸中的鬱悶,同時也展示自己的才華。 [4] 

玉嬌梨人物介紹

蘇友白
字蓮仙,金陵人。父母雙亡,家道貧寒。其人風流雋雅,才學出眾,翰林吳理喜其才貌,欲將外甥女白紅玉許配給他,他不攀富貴,定要選一才貌雙全的佳人為偶。因錯將吳翰林之醜女當作白紅玉,遂堅辭不允。惹惱吳翰林致書縣學革黜了前程。其叔召他進京,他亦欲就便尋訪佳偶。途中得知錦石村白玄之女白紅玉以《新柳詩》擇婿,見其詩清新俊逸,頓生愛慕之心,便和了二首,卻因詩被張軌如竊換而落選。後幾經周折,白弄清真相,以詩許婚。為了明媒正娶,蘇友白進京找吳翰林作媒,又遭同窗蘇有德矇騙,途中行李馬匹亦被強盜掠去。窮途無計,靠賣字籌劃旅資。在一大户家寫字時,被盧夢梨窺見。盧愛其人物風流雋雅,喬扮男裝,贈送銀兩,借嫁妹以託終身。蘇後考中進士,因吏部舞弊,放為杭州推官。在任時,撫按楊廷昭欲招之為婿,蘇不允,楊便百般刁難。他於是掛冠辭官,變換姓名遊覽禹山,得識更名的白玄。白玄以二女相許。又經過一番周折,終與白紅玉,盧夢梨完姻。 [2] 
白紅玉
金陵人,太常正卿白玄的獨生女兒。她聰明美麗,對世事和人情都有較深的觀察,處理問題很有見地,幫助父親從政局和自己婚事的重重矛盾中解脱。母親死後,家事由她主持,因代父做《賞菊》詩顯露了才情,被御史楊廷昭看中,欲聘之為兒媳。遭白玄拒絕,楊陷害白玄薦之出使瓦剌,白紅玉寄居舅父吳理家中。白玄歸後致仕,父女閒居於錦石村。新春之際,觸動少女情懷,寫了《新柳詩》,以詩擇婿,惡少張軌如竊得蘇友白之詩前來騙婚,被白紅玉識破;當她看到真才子蘇友白時,便以身相許。幾經波折,後與表妹盧夢梨一起嫁給蘇友白。 [2] 
盧夢梨
山東鄒縣人,白玄的外甥女。父親原任山東副使,不幸早亡,與幼弟伴母而居,家道衰落。一日在閨樓閒坐,偶見在鄰居李中書家窮途賣字的蘇友白,見其風流倜儻,才思敏捷,頓生愛慕之心,便女扮男裝在後花園與蘇友白相見。得知蘇友白專為與表姐白紅玉的婚姻之事進京,旅途困窘,感其情意真切,是個可以許身之人,便假託代胞妹訂親,以身相許,並贈送銀兩首飾,資助蘇友白進京。後全家遷到金陵白玄家中。和表姐白紅玉私下談心時,問及白紅玉與蘇友白之事,並説出自己遇蘇友白已以身相許之事,二人情投意合,決心共事一夫,終得如願。 [2] 

玉嬌梨作品鑑賞

玉嬌梨主題思想

這部小説的主題是歌頌真摯的愛情,肯定青年男女對自由愛情的執著追求,抨擊那種利用手中權力逼婚的不道德行為。小説的主人公蘇友白不畏權勢,甚至不惜拋棄功名富貴,始終如一地堅持自己選擇妻子的標準。他的標準並不是女方的父母官職有多大,地位有多高,財產有多豐,而僅僅只是姑娘本身才貌雙全,能讓他愛得起來,今後生活在一起能情投意合,幸福美滿。這樣的愛情觀已經完全突破了封建門第觀念的樊籬,帶有進步的現代性愛的意識。由於蘇友白抱定了這樣一個擇偶的標準,因此當翰林院吳大官人要招他為婿時,他並不輕易答應;後來他錯把無豔當成無嬌(紅玉),覺得她不符合自己的標準,就堅決拒絕了吳翰林的求婚;甚至寧可被除掉秀才之名,也決不屈服。後來他在旅途中發現自己合格的意中人紅玉小姐時,又不顧在江中船上正等待他一同上京的叔父,毅然留在錦石村苦苦追求。幾經周折,也不灰心。與紅玉小姐女主人公白紅玉和盧夢梨,也不愧是蘇友白愛戀的兩個奇女子。她們同樣敢於大膽追求愛情,堅持自己選擇夫君的標準。尤其是盧夢梨,更具有一種俠女的氣質。説她是一個女中豪俠,也是並不過分的。她意識到自己沒有了父親,父親生前又得罪了惡人,家庭處境險惡,怕自己今後失身匪人,就大膽衝破女子足不出户的禁規,女扮男裝,去與她偶然發現的意中人蘇友白會面、交談,並慷慨解囊,直至以身相許。並且她從談話中知道蘇友白已經愛上了自己的表姐,自己如果要嫁給蘇友白就只能做他的第二房,但他為了愛情,也心甘情願,在所不惜。這種愛情至上、不計較名位的精神,對於一個出身高貴的千金小姐來説,確實是難能可貴的。
其次,這部小説還讚美了真才實學,諷刺了那些不學無術、腹內空空的假才子,暴露了他們剽竊、冒充的醜行。另外,小説在寫愛情婚姻故事時,也抨擊了以權謀私的楊廷詔等奸佞小人,讚揚了一身正氣的白玄等忠義之臣,從而使這部才子佳人小説帶上了一種比較濃厚的政治色彩,具有一定的社會意義。 [7] 

玉嬌梨藝術特色

首先,作者以白紅玉和蘇友白的詩才為核心,設計了一個曲折多變的、頗能引人入勝的婚姻故事。由於白紅玉詩才出眾,出手敏捷,代父所作《賞菊詩》“字字清新俊逸,饒有別致,似不食煙火者”,引發出楊廷詔硬要為子求婚的情節。求婚不成,便設謀陷害,讓白玄遠使虜廷,便引出白玄託女於吳璉,吳詿將她改名為無嬌,並因蘇友白題壁詩卓異而向蘇友白説媒,蘇看錯了人,堅決辭婚,被革去秀才等情節。從而又引發出蘇友白巧遇張軌如、王文卿,寫作《新柳詩》,張又調詩去招親,終於被識破,白紅玉因蘇友白詩才卓異,便與他私訂終身等情節。誰知一波未平,一波又起,蘇友白在進京途中碰上蘇有德,蘇有德冒名頂替,前去騙婚,又終於因做詩不成而露餡。後蘇友白殿試高中,來尋白玄提親,偏偏白玄又去杭州西湖遊覽。好不容易兩人在禹穴終於相逢,並且“或是分題做詩,或是看花品水,二人情投意合,日夕不離”,白玄終因蘇友白才高學博,人物風流,決定將一女一甥許配給他。但當時二人俱用化名,蘇友白認白玄為皇甫員外,白玄認蘇友白為柳秀才,這戲劇性場面亦頗具吸引力.最後方歷盡曲折,真相大白,以大團圓收場。整個故事雖不免有以誤會、巧合等純粹偶然因素為接榫的人工痕跡,但在關鍵處都離不開對於詩才的強調,有無詩才成了人物命運的判決書,這在很大程度上有利於使情節變得集中、緊湊、曲折、多變,有利於設置重重懸念,使小説產生引人入勝的魅力。 [8] 

玉嬌梨作品影響

《玉嬌梨》在19世紀已傳到西歐,1826年在巴黎出版阿貝爾·雷米札的法譯本,題名《兩個表姐妹》。其後還有英文、俄文、德文譯本。 [4] 

玉嬌梨作品評價

近代文學家魯迅中國小説史略》:《金瓶梅》、《玉嬌梨》等既為世所豔稱,學步者紛起,而一面又生異流,人物事狀皆不同,惟書名尚多蹈襲,如《玉嬌梨》、《平山冷燕》等皆是也。至所敍述,則大率才子佳人之事,而以文雅風流綴其間,功名遇合為之主,始或乖違,終多如意,故當時或亦稱為“佳話”。察其意旨,每有與唐人傳奇近似者,而又不相關,蓋緣所述人物,多為才人,故時代雖殊,事蹟輒類,因而偶合,非必出於仿效矣。 [9] 

玉嬌梨作品爭議

《玉嬌梨》一書作者為何人,尚有幾種不同的説法,有的版本署“荑獲散人”,有的只署“天花藏主人”編次。胡士螢認為:荑獲散人即“天花藏主人”,就是嘉興張勻。清代沈季友《攜李詩系》卷二十八對張勻的記載是:“勻字宣衡,號鵲山,秀水渚生。年十二作稗史,今所傳《平山冷燕》也”,即認為《玉嬌梨》與《平山冷燕》系一人所作。戴不凡也同意荑獲散人是天花藏主人之説,但認為天花藏主人是嘉興的徐霞。孫楷第在《中國小説通史書目》中對此書只説“清無名氏撰”,持謹慎態度(據此説成書時間約在明清之際的十七世紀中葉)。 [10] 

玉嬌梨版本信息

有清初刊本、清初寫刻本,清初本衙藏板本、清康熙刊本、清合刻《平山冷燕,玉嬌梨》叢書本衙藏板本,清玉經堂藏板本、清合德堂刊本,清經綸堂藏板本、清聚錦堂刊本,清聚盛堂刊本、1981年春風文藝出版社排印本、1983年人民文學出版社排印本、上海古籍出版社影印本、1993年華夏出版社排印本、1994年上海古籍出版社排印本等。 [3] 
參考資料
  • 1.    徐州師範學院中文系《簡明中國古典文學辭典》編寫組編.簡明中國古典文學辭典:江西教育出版社,1986.05:第280頁
  • 2.    苗壯主編.中國古代小説人物辭典:齊魯書社,1991.05:第619-620頁
  • 3.    趙山林主編.大學生中國古典文學詞典:廣東教育出版社,2003.01:第311頁
  • 4.    王齊洲著.中國通俗小説史:武漢大學出版社,2015.01:第450-454頁
  • 5.    天花藏主人編次.玉嬌梨:華夏出版社,1995:目錄頁
  • 6.    《玉嬌梨》《平山冷燕》的成書時間  .光明網[引用日期2014-12-26]
  • 7.    劉洪仁著.古代通俗小説:四川人民出版社,2009.12:第107-108頁
  • 8.    周鈞韜等主編.中國通俗小説鑑賞辭典:南京大學出版社,1993.05:第372頁
  • 9.    郭預衡主編;熊憲光,萬光治編.中國古代文學史長編 4:上海古籍出版社,2007:第403頁
  • 10.    白燁,於青主編.世界情愛名著鑑賞辭典:農村讀物出版社,1991.03:第136頁
  • 11.    (清)荑秋散人編次;冷時峻標點. 玉嬌梨[M]. 上海:上海古籍出版社, 1994.09.版權頁
展開全部 收起