複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

玉台體

(詩體類型)

鎖定
“玉台體”是含多種意思:在古代文學上既指以南朝徐陵編選的詩歌總集《玉台新詠》為代表的文詞纖巧綺豔的一種詩風,又指唐代詩人權德輿的《玉台體》一首。
作品名稱
玉台體
作    者
權德輿
創作年代
文學體裁
格    律
五言絕句

目錄

玉台體原文

昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
鉛華不可棄,莫是藁砧歸。 [1] 
“玉台體”指以南朝徐陵編選的詩歌總集《玉台新詠》為代表的一種詩風。《玉台新詠》選收豔歌,大多文詞纖巧綺豔。後世稱這種類型的詩作為“玉台體”。
玉台:1、漢代台名。 2、泛指宮廷的台硯。 3、傳説中天帝的居處。 4、玉飾的鏡台;鏡台的美稱。 5、特指聘禮。 6、“玉台體”的省稱。 7、謂硯台。 8、指玉台山。在今四川閬中縣境。亦為台觀名。

玉台體註解

1、子:長腳蜘蛛,也作喜子。
2、鉛華:指粉。
3、莫是:莫不是。 [1] 

玉台體譯文

昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,
早晨又看見蟢子雙雙飛來。
要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,
莫非是我的丈夫快要回來。 [1] 

玉台體作品賞析

此詩寫一位新娘初入夫家,惟恐處事不當的心態。
南朝徐陵曾把梁代以前的詩選作十卷,定名《玉台新詠》。嚴羽説:“或者但謂纖豔者玉台體,其實則不然。”(《滄浪詩話》)可知這一詩集,香豔者居多。權德輿此首,標明仿效“玉台體”,寫的是閨情,感情真摯,樸素含蓄,可謂俗不傷雅,樂而不淫。
人在寂寞煩憂之時,常常要左顧右盼,尋求解脱苦惱的徵兆。特別當春閨獨守,更易表現出這種情緒和心理。我國古代婦女,結腰繫裙之帶,或絲束,或帛縷,或繡絛,一不留意,有時就難免綰結鬆弛,這,自古以來被認為是夫婦好合之預兆,當然多情的女主人公馬上就把這一偶然現象與自己的思夫之情聯繫起來了。啊!“昨夜裙帶解”,莫不是丈夫要回來了嗎?她喜情入懷,寢不安枕,第二天,晨曦臨窗,正又看到屋頂上捕食蚊子的蟢子(喜蛛,一種長腳蜘蛛)飄舞若飛:“蟢”者,“喜”也,“今朝蟢子飛”,祥兆迭連出現,這難道會是偶然的嗎?喜出望外的女主人公於是由衷地默唸:“鉛華不可棄,莫是藁砧歸!”我還得好好嚴妝打扮一番,來迎接丈夫的歸來。
這首詩,文字質樸無華,但感情卻表現得細緻入微。象“裙帶解”、“蟢子飛”,這都是些引不起一般人注意的小事,但卻蕩起了女主人公心靈上無法平靜的漣漪。詩又寫得含蓄而耐人尋味。丈夫出門後,女主人公的處境、心思、生活情態如何,作者都未作説明,但從“鉛華不可棄”的心理獨白中,便有一個“豈無膏沐,誰適為容”(《詩經。伯兮》)的思婦形象躍然紙上。通篇描摹心理,用語切合主人公的身分、情態,仿舊體而又別開生面。 [2] 
參考資料