複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

犬童球溪

鎖定
犬童球溪(日文:犬童球渓,平假名いんどう きゅうけい、1879年4月20日-1943年10月19日),日本詩人、作詞家、教育家。出生於日本熊本縣人吉市。
本    名
犬童球溪
外文名
いんどう きゅうけい
國    籍
日本
出生地
日本熊本縣人吉市
出生日期
1879年4月20日
逝世日期
1943年10月19日
代表作品
《旅愁》
職    業
詩人、作詞家、教育家

犬童球溪個人介紹

犬童球溪是日本音樂家,為J·P·奧德威的《夢見家和母親》填寫了日文歌詞。該歌詞在日本很受歡迎,啓發了李叔同填寫的《送別》歌詞。兩者有接近的意境。

犬童球溪人物平生

犬童球溪於1879年4月20日出生於日本熊本縣人吉市,原名犬童信藏,畢業於日本音樂學校(舊址位於日本東京都台東區,1887年建立,曾為日本公立音樂學校,後於1952年廢除)。因為他出生在熊本縣南部一條叫做球磨川的河流的溪谷,所以便以“犬童球溪”作為自己的筆名。犬童球溪於1943年10月19日在人吉市自殺身亡。
犬童球溪一生翻譯的西洋樂曲有250首保留了下來。他翻譯的作品的特點是很少採取英文直譯,而是大多改用自己創作的、富有日本特色的歌詞。 [1] 

犬童球溪《旅愁》

《旅愁》是犬童球溪在1907年在新潟高等女子學校任教時期,根據J·P·奧德威的《夢見家和母親》翻譯創作的。並且選入了《中等教育歌唱集》,另一首同時期的有名作品為《故郷の廃家》。 [2] 
李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。
日文歌詞
更け行く秋の夜 旅の空の
わびしき思いに ひとりなやむ
戀しやふるさと なつかし父母
夢路にたどるは 故郷(さと)の家路
更け行く秋の夜 旅の空の
わびしき思いに ひとりなやむ
*
窓うつ嵐に 夢もやぶれ
遙けき彼方に こころ迷う
戀しやふるさと なつかし父母(ちちはは)
思いに浮かぶは 杜(もり)のこずえ
窓うつ嵐に 夢もやぶれ
遙けき彼方に 心まよう
中文大意
西風起,秋漸深,秋容動客心。獨自惆悵嘆飄零,寒光照孤影。
憶故土,思故人,高堂念雙親。鄉路迢迢何處尋,覺來歸夢新。 [3] 
參考資料