複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

犢子

(傳説中仙人)

鎖定
犢子,古鄴人,是傳説中仙人。少在黑山,採松子、茯苓,餌而服之,且數百年。
中文名
犢子
民    族
漢族
籍    貫
古鄴

目錄

犢子原文

犢子者,鄴人也。少在黑山,採松子、茯苓,餌而服之,且數百年。時壯時老,時好時醜,時人乃知其仙人也。常過酤酒陽都家。陽都女者,市中酤酒家女,眉生而連,耳細而長,眾以為異,皆言此天人也。會犢子牽一黃犢來過,都女悦之,遂留相奉侍。都女隨犢子出,取桃李,一宿而返,皆連兜甘美。邑中隨伺,逐之出門,共牽犢耳而走,人不能追也。且還覆在市中數十年,乃去見潘山下,冬賣桃李雲。犢子山棲,採松餌苓。妙氣充內,變白易形。陽氏奇表,數合理冥。乃控靈犢,倏若電徵。

犢子譯文

犢子是鄴縣人。他年輕時在黑山採集松子和茯苓,做成糕餅吃,將近幾百年。他有時強壯有時衰老,有時英俊有時醜陋,當時的人才知道原來他是仙人。他經常到賣酒的陽都家去。陽都的女兒,是集市中賣酒人家的女兒,兩道眉毛生下來就連在一起,耳朵又細又長,人們覺得她長相奇特,都説她是天上的仙人。犢子牽着一頭小黃牛來到她家,陽都女喜歡他,就把他留下來,與他做了夫妻。陽都女跟隨犢子出去摘取桃李,過了一夜才回來,所摘的桃李連根蒂都甜美。同鄉的人跟隨偵察他們,把他們逐出城門,他們就一起牽着小牛的耳朵走了,人們追不上他們。後來他們又在集市中生活了幾十年,才離開又出現在潘山下,冬天仍在賣桃李。犢子隱居在山中,採集松子和茯苓。精氣充滿體內,能使膚色變白體易形。陽都女兒相貌特異,道合自然理玄深。牽着靈異的黃犢離去,迅如閃電劃過蒼。 [1] 
參考資料