-
父母在
鎖定
《父母在》,春秋,出自《論語》中的《里仁》這一篇。
- 中文名
- 父母在
- 出 處
- 《論語》中的《里仁》
- 作 者
- 孔子
- 寫作時間
- 春秋
父母在詳細信息
父母在
父母在出處
原文是: 子曰:“父母在,不遠遊,遊必有方。”
意思是:
孔子説:“父母年邁在世,儘量不長期在外地。不得已,必須告訴父母去哪裏,為什麼去,什麼時候回來。並安排好父母的供養。”方:原由,道理。
父母在解釋
有些人以為孔夫子意思為,有父母,就守在家裏孝敬父母就行了。這是曲解聖賢的意思了。如果是這樣,夫子教導人們“齊家治國平天下”,豈不是空談?再者,如果家境貧寒,難道讓父母跟着你飢寒交迫?這不僅不是孝,而且是最大的不孝。
孟子講“不孝有三”,何為“不孝有三”?古人云:“於禮有不孝者三,事謂阿意曲從,陷親不義,一不孝也;家貧親老,不為祿仕,二不孝也;不娶無子,絕先祖祀,三不孝也。三者之中無後為大。”“家貧親老,不為祿仕”恰恰是鼓勵人們去開創事業,為祿為仕,以奉養父母,光宗耀祖。
有些人把“方”有人解釋為方向、去處,這是不對的,而應該解釋為“理由、道理”,這個“理由、道理”包括給父母講清楚“遊”的“理由、道理”,更包含對父母的安置、贍養即對孝的兼顧。因此,你常回家看看父母,這是起碼的為人常識,也是最低層次的孝。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:11次歷史版本
- 最近更新: 任性的安安安安