複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

熊夢蝶蝶夢熊

(2013年新星出版社出版的圖書)

鎖定
《熊夢蝶·蝶夢熊》由台灣兒童出版奇人郝廣才創作,俄羅斯插畫師歐尼可夫繪製。該書此前曾在大陸出版簡體中文版,並獲教育部推薦讀物。這本書事實上是兩個互相呼應的故事,需要從兩頭翻。正面是“熊夢蝶”部分,然後將頭一調,背面就是“蝶夢熊”部分。有讀者將這種排版方式叫“兩頭抱”。附帶 CD 格式的有聲書,由上海電影譯製廠配音演員吳磊、黃雷演繹。 [1] 
中文名
《熊夢蝶·蝶夢熊》
作    者
文/郝廣才 圖/歐尼可夫
類    別
兒童繪本
出版社
新星出版社
出版時間
2013年6月
頁    數
48 頁
定    價
38 元
開    本
210×300毫米 1/16
裝    幀
精裝
ISBN
978-7-5133-1166-3
聲音演繹
吳磊 黃雷

熊夢蝶蝶夢熊內容介紹

熊夢蝶蝶夢熊 熊夢蝶蝶夢熊
優雅的蝴蝶有個願望,強壯的大熊也有個願望;他們卻不知道,彼此的願望大有關聯……熊躺在樹下,望着天上起舞的蝴蝶,想象如果自己能夠變成蝴蝶該多好。他入睡後再醒來,發現自己變成了一隻毛毛蟲!他奇妙地經歷了毛毛蟲蜕變成蝴蝶的過程。在空中飛舞的蝴蝶瞧見躺在樹下的熊,想象自己如果有他強壯的身體和取之不盡的蜂蜜該有多好。等蝴蝶入睡後醒來,他真的變成一頭母熊,經歷了一段熊在野外求生存的生活。

熊夢蝶蝶夢熊作者介紹

郝廣才是台灣兒童文學界公認的奇才,能編,能寫,還有傑出的企劃整合能力。他不按常理出牌的創意,再加上一顆不變的童心,創造出一本又一本的童書傑作,結合最有品質的畫作,讓中國的孩子也能擁有國際視野,被美國《出版人週刊》譽為台灣與國際繪本界接軌的推手。
他認為閲讀是最好的遊戲,繪本是最好的玩具,因此他所撰寫或主編的書籍,從題材、文字、插畫到整體設計,都呈現對品質的要求,屢獲國際大獎的肯定。他創立的格林文化,是連續七年作品入選波隆那國際兒童插畫展最多的出版社,同時他也是波隆那國際兒童插畫展開辦三十多年來第一位亞洲評審。
“韻文”是郝廣才寫作的一大特色,這使得他所寫的故事,爸爸媽媽念起來輕鬆流暢,孩子也能琅琅上口。他的代表作品有《一片披薩一塊錢》、《小石佛》、《大熊米多力》、《新世紀童話繪本》系列等。 [1] 

熊夢蝶蝶夢熊繪者介紹

歐尼可夫【俄】1953年生於莫斯科。從莫斯科化工大學畢業之後,歐尼可夫一直致力於動畫製作與童書插畫的工作,認真地為每本故事構思別出心裁的人物造型與場景。他的作品曾入選意大利波隆那童書插畫展,更榮獲莫斯科國際書展“年度最佳選書”,代表作有《夜鶯》、《十二生肖誰第一》、《熊夢蝶·蝶夢熊》、《鬥年獸》和《布萊梅樂隊》。歐尼可夫畫風瑰麗、筆觸細膩,想象力十分豐富,處處可見精心的設計,再利用活潑的構圖、多變的視覺角度和色彩濃淡的轉換,創造多層次的畫面,每每讓大小朋友在圖畫中遇見驚喜和讚歎。歐尼可夫就像一位神奇的魔術師,用一支筆畫出一個奇幻美麗的童話世界,讓人在裏面流連忘返,為他的魔法深深着迷。 [2] 

熊夢蝶蝶夢熊編排方面

熊夢蝶蝶夢熊 熊夢蝶蝶夢熊
我們放棄了慣常的拼音標註,因為覺得這樣既不美觀,也不實用。我們是用有聲書的方式來代替拼音。每本書都配有 CD 光盤,裏面有專業配音演員對故事的演繹。孩子們可以聽到字正腔圓的朗讀,便於識字發音。對閲讀而言,最美的聲音永遠是爸爸媽媽的聲音,最美好的狀態,當然是親子共讀時光。最好的有聲書,是爸爸媽媽為孩子錄製下來的自己的朗讀。我們的有聲書,既不可能取代父母的聲音,也不提倡父母就因此不為孩子讀書。但有了這些有聲書,至少是一種補充和參考,可以讓家長聽到別人的演繹,進而學習借鑑。也可以當爸爸媽媽不在小朋友身邊的時候,有聲音可以代勞他們來講故事。
參考資料