複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

熊兵

(華中師範大學外國語學院教授)

編輯 鎖定
熊兵,男,華中師範大學教授,博士生導師。北京外國語大學英語語言文學博士,湖北省翻譯協會常務理事,美國Binghamton University訪問學者。國家社科基金項目及教育部人文社科基金項目評審專家庫成員。
中文名
熊兵
國    籍
中國
職    業
教授,博士生導師
畢業院校
北京外國語大學
主要成就
應用翻譯研究,翻譯理論研究,語料庫翻譯學,英漢語對比與翻譯。

熊兵研究方向

編輯
應用翻譯研究,翻譯理論研究,語料庫翻譯學,英漢語對比與翻譯。

熊兵科研成果

編輯
熊兵,華中師範大學教授,博士生導師。北京外國語大學英語語言文學博士。湖北省翻譯協會常務理事。中國教育部專家信息系統專家庫成員。國家社科基金項目及教育部人文社科基金項目評審專家庫成員。美國Binghamton University訪問學者。發表論文四十餘篇,其中二十餘篇發表於A&HCI、CSSCI來源期刊及外語類核心期刊上。出版專著3部(獨撰),譯著4部,教材4部。主持國家社科基金項目一項(“中國當代科幻小説在英語世界的譯介、傳播與接受研究”,19BYY119),教育部人文社科項目一項(“應用文漢英雙語平行語料庫的構建及其應用研究”,10YJA740104),省級科研項目2項(①“中美翻譯教學比較研究”,20070143;② “基於英漢雙語平行語料庫的翻譯教學模式研究”,2014092)。獲湖北省翻譯協會第九屆優秀學術成果(譯著類)一等獎(2018年度),湖北省翻譯協會五屆優秀科研成果(論文類)一等獎(2015年度),及湖北省翻譯協會第六屆優秀科研成果(論文類)二等獎(2016年度)。獲華中師範大學2012—2013年度“學生科研園丁”稱號。獲2008-2009年度華中師大“教學優秀工作一等獎”。所指導的兩篇碩士論文被評為“湖北省優秀碩士學位論文”(2007;2010)。 [1] 
研究領域:應用翻譯研究,翻譯理論研究,語料庫翻譯學,英漢語對比與翻譯。
主講課程:西方翻譯理論選讀,翻譯學,英漢語對比與翻譯,應用文體翻譯,翻譯理論與實踐。
參考資料