複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

無法抗拒

(泰劇《愛來了別錯過》插曲)

鎖定
《無法抗拒》是泰劇《愛來了別錯過》的插曲,由泰國Labanoon樂隊演唱。
中文名稱
無法抗拒(又名:軟肋)
外文名稱
แพ้ทาง
所屬專輯
แพ้ทาง - Single/N.E.W.S.
歌曲時長
03:28
發行時間
2016.02.11
歌曲原唱
Labanoon
音樂風格
流行
歌曲語言
泰語
歌曲歌詞
ทำไมเธอต้องยิ้มทุกทีที่เดินสวนกัน
為何你每次總是微笑着與我擦肩而過
ทำไมเธอต้องหวานทุกคำที่เอ่ยวาจา
為何你説的每一句都那麼甜蜜
ทำไมเธอต้องซึ้ง เวลาที่ฉันมองตา
為何我每次凝望你的時候總是心起漣漪
ฉันจะบ้า..อยู่แล้ว
我已經 瘋了吧
เหมือนเธอมีเวทมนตร์ ทำให้ใจฉันอ่อน
你像擁有讓我心軟的魔法
รู้ไหมเธอว่าใครเดือดร้อน
你知道誰是你的麻煩嗎
ฉันแพ้ทางคนอย่างเธอ
你成了我致命的軟肋
มันเอาแต่เพ้อ ไม่กินไม่นอน
讓我寢食難安
อยากบอกเธอสักครั้ง โปรดเถอะนะขอวอน
我只想對你説
หยุดน่ารักได้ไหม ใจฉันกำลังละลาย
請你不要這麼可愛行嗎 我的心都要融化了
คนหน้าตาอย่างฉัน นั้นมันต้องเจียมหัวใจ
像我這樣的人就應該隱藏自己
เก็บอาการเอาไว้ แมัใจจะสั่นระรัว
即使心跳到顫抖 也要剋制自己
อยากจะให้ดอกฟ้า เอ็นดูหมาวัดสักตัว
我想讓如天使般善良的你來治癒我
ก็ไม่กล้าเอ่ย ออกไป
但我卻不敢大聲説出來
เหมือนเธอมีเวทมนตร์ ทำให้ใจฉันอ่อน
你像擁有讓我心軟的魔法
รู้ไหมเธอว่าใครเดือดร้อน
你知道誰是你的麻煩嗎
ฉันแพ้ทางคนอย่างเธอ
你成了我致命的軟肋
มันเอาแต่เพ้อ ไม่กินไม่นอน
讓我寢食難安
อยากบอกเธอสักครั้ง โปรดเถอะนะขอวอน
我只想對你説
หยุดน่ารักได้ไหม ใจฉันกำลังละลาย
請你不要這麼可愛行嗎 我的心都要融化了
เอาไงกันดีล่ะกับหัวใจ เอาไงกันดีล่ะกับความรัก
我的心該何去何從 我的愛又該何去何從
เธอทำให้ใจมันต้องคิดหนัก แพ้เต็มๆพูดตรงๆ
你讓我絞盡腦汁 坦白説我徹底輸了
ใจมันตะโกนว่ามันชอบเธอ พอเจอจริงๆได้แต่ยืนงง
我的心在呼喊着喜歡你 真正面對你卻只能呆呆站着
ให้ทำยังไงใจมันถึงปลง หลงรักเธอจริงๆ
該怎麼辦 我是真的愛上了你
ฉันแพ้ทางคนอย่างเธอ
你成了我致命的軟肋
มันเอาแต่เพ้อ ไม่กินไม่นอน
讓我寢食難安
อยากบอกเธอสักครั้ง โปรดเถอะนะขอวอน
我只想對你説
หยุดน่ารักได้ไหม ใจฉันกำลังละลาย
請你不要這麼可愛行嗎 我的心都要融化了
( เอาไงกันดีล่ะกับหัวใจ เอาไงกันดีล่ะกับความรัก )
(我的心該何去何從 我的愛又該何去何從)
หลงรักเธอ ( เธอทำให้ใจมันต้องคิดหนัก แพ้เต็มๆพูดตรงๆ )
愛上了你 (你讓我絞盡腦汁 坦白説我徹底輸了)
หลงรักเธอ ( ใจมันตะโกนว่ามันชอบเธอ พอเจอจริงๆได้แต่ยืนงง )
愛上了你(我的心在呼喊着喜歡你 真正面對你卻只能呆呆站着)
หลงรักเพียงเธอ ( ให้ทำยังไงใจมันถึงปลง หลงรักเธอจนหมดใจ )
原來我早就愛上了你(該怎麼辦 我是真的愛上了你) [1] 
參考資料