-
無人生還
(林奕導演話劇)
鎖定
經典懸疑話劇《無人生還》。該劇改編自著名懸疑作家阿加莎·克里斯蒂1939年創作的小説,並由她親自操刀改編成話劇,也是阿加莎本人最滿意的話劇作品。該劇於2007年首次登陸中國。2012年12月上海再次演出。
- 中文名
- 無人生還
- 演出時間
- 2013年7月11日 至 7月31日
- 演出地點
- 上海 話劇藝術中心-藝術劇院
- 類 型
- 懸疑劇
- 導 演
- 林奕
- 校 譯
- 張悠悠
- 票 價
- 150 200 300
無人生還創作團隊
演出出品:上海話劇藝術中心、上海捕鼠器戲劇工作室 | 導演:林奕 |
監製:楊紹林 藝術總監:呂涼 | 劇本翻譯:魯文菁 |
製作人:吳嘉、童歆 | |
編劇:阿加莎·克里斯蒂【英】 |
無人生還內容簡介
與世隔絕的孤島、華麗神秘的別墅、呼嘯而來的暴風雨、十位互不相識的到訪者;
神秘的聲音揭開了人們各自隱藏在心中多年的秘密;
古老的童謠如同詛咒,在心中一次次響起;
死亡正在蔓延,死神就我們中間……
十個互不相識的人,被富有的歐文先生邀請到了印第安島上的私人別墅裏。晚餐後,一個神秘的聲音揭開了人們心中所各自隱藏着的可怕秘密。當天晚上,年輕的馬斯頓先生離奇死去,古老的童謠就像詛咒一樣籠罩着所有人,似乎有一雙神秘的眼睛在時刻窺視着這場死亡遊戲,到訪者就像消失的印地安小瓷人一樣一個又一個的走向死神……
[1]
無人生還創作背景
阿加莎·克里斯蒂是一個用女性特有的纖細和精明營造一個個懸疑故事的偉大作家,無論是《尼羅河上的慘案》,還是《東方快車謀殺案》,抑或《捕鼠器》,在中國都有着廣泛的受眾,中國的“阿迷”還專為她製作了中文網站。《無人生還》是阿加莎·克里斯蒂1939年創作的小説,並由她親自操刀改編成話劇,也是阿加莎本人最滿意的話劇作品。然而,話劇的結尾卻與小説的截然不同。由於話劇《無人生還》的文本並沒有中文版發行,因此話劇的結尾便成為了全劇的一大懸念。雖然在上海演出時,有觀眾對話劇的結尾並不十分滿意,但這畢竟是阿加莎本人親自改編的,其意圖也只能慢慢品味。
1943年,《無人生還》在倫敦St. James劇院首演,64年後首次登陸中國。作為一部關於陰謀和仇殺的作品,《無人生還》的情節相當緊張,再加上各種音響燈光效果的運用,使得該劇充滿了恐怖色彩。在上海演出時,劇場內不時發出驚叫聲,因此也有人將其稱為2007年度上海最驚悚的話劇。
[1]
無人生還演出信息
- 參考資料
-
- 1. 克里斯蒂傳世鉅作上演中文版《無人生還》 .搜狐網.2008年02月20日[引用日期2012-09-19]
- 2. 話劇《無人生還》整體介紹 .搜狐網.2008年02月20日[引用日期2012-09-19]
- 3. 上話8部作品將亮相北京《覺醒年代》率先上演 .金台資訊.2023-07-06[引用日期2023-07-06]
- 4. 大戲看北京 | 10月23日-29日文藝資訊 .北京日報.2023-10-20