複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

烏雲畢力格

(翻譯家、語言學家)

鎖定
烏雲畢力格(1897年—1982年),卓特氏,小名楊森,漢名趙城璧。翻譯家、語言學家和藝術家。 [1] 
本    名
烏雲畢力格
別    名
楊森、趙城璧
所處時代
中國近現代
出生日期
1897年
逝世日期
1982年

烏雲畢力格人物生平

1897年出生於察哈爾鑲黃牛羣(現屬正鑲白旗寶力根陶海)人普通牧民塔欽嘎家。幼年在私塾學習蒙古語文和滿文。
1917年入漢語授課明安小學(察哈爾省牛羊羣初級小學)讀書。
1922年以全班第一名的成績畢業後入張家口察哈爾省師範學校學習,兩年後畢業並留校任教。之後他赴蒙古從事教師、翻譯工作。
1930年回到家鄉,任明安小學校長,將該校由純漢語授課學校改建為蒙漢雙語授課學校。後來他到綏遠見傅作義,任國民黨綏蒙、察蒙黨部主任特派員、調統室主任。
1948年在張家口以戰犯身份被捕。
1975年3月19日獲政府特赦。
1980年5月在呼和浩特病逝。 [1] 

烏雲畢力格主要作品

烏雲畢力格在明安小學執教期間編寫出版的一部簡明蒙古文教科書,以“烏雲畢力格字母”著稱於察哈爾、錫林郭勒各地。1935年夏,他在張家口察哈爾蒙古編譯館參加了《漢字普通字典》的漢譯蒙工作,並完成了《滿文四書》《孝經》《聖諭》《小學》《蒙文匯書》《文海》等書籍的編譯、出版工作。他愛好蒙古器樂,特別是擅長演奏三絃,能用正、反等六種調演奏“阿斯爾”等民間器樂曲及民歌。 [1] 
參考資料