-
烏蘭巴托之夜
(蒙古國著名歌曲)
鎖定
《烏蘭巴托之夜》是微笑樂隊演唱的一首歌曲,由桑堆扎布填詞,普勒佈道爾吉譜曲。
- 中文名
- 烏蘭巴托的夜
- 外文名
- Улаанбаатарын удэш
- 填 詞
- 桑堆扎布
- 譜 曲
- 普勒佈道爾吉
- 音樂風格
- 民謠
- 發行日期
- 1985年
- 歌曲語言
-
蒙古語
漢語
烏蘭巴托之夜歌曲介紹
烏蘭巴托之夜(西里爾蒙古文:Улаанбаатарын удэш)是蒙古國著名歌曲,傳唱度很高,中文譯文有幾個版本,格格、阿穆隆、娜仁其木格、譚維維、烏蘭圖雅、黑駿馬組合、降央卓瑪、湯晶錦、安來寧、王晰、趙鵬、大壯都曾翻唱此歌。左小祖咒在專輯《烏蘭巴托的夜》中收錄了這首歌曲,並與賈樟柯重新填詞,此歌曾經在賈樟柯的作品《世界》
[1]
中做過插曲,電影中是由趙濤演唱。
烏蘭巴托之夜創作背景
烏蘭巴特林屋德西,烏蘭巴托原稱庫倫,是蒙古國的首都,意為“紅色英雄”,屋德西是夜晚的意思。烏蘭巴特林屋德西中的“林”是蒙文詞綴【的】,音標為【IN】。那木汗是“靜靜的、靜謐的、安靜”的意思。烏歌曲表現了烏蘭巴托夜晚的美麗和對她的熱愛。歌曲創作於1985年,由蒙古詩人桑堆扎布(P. Sanduyjav)作詞,普勒佈道爾吉(G. Pürevdorj)作曲,蒙古微笑樂隊原唱。
烏蘭巴托之夜歌詞
- 原版歌詞
西里爾蒙文歌詞 | 羅馬字轉寫 | 漢語大意 |
---|---|---|
Ээрэм талын сэвэлзvvр салхи | Eerem taliin sevelzuur salhi | 荒野上飄揚的風 |
Эцэж ядраад амарсан ч юм уу | Etsej yadraad amarsan yumuu | 是瘦了累了在歇息 |
Амраг хосын яриаг сонсохоор | Amrag hosiin yariag sonsohoor | 還是聽到戀人的對話了 |
Амьсгаа даран чагнасан ч юм уу | Amisgaa daran chagnasan ch yum uu | 在屏氣聆聽 |
Улаанбаатарын удэш | Ulaanbaatariin udesh | 烏蘭巴托的夜 |
намуухан намуухан | Namuuhannamuuhan | 那麼靜 那麼靜 |
Учралын болзоонд залуус яруухан | Uchraliin bolzoond zaluus yaruuhan | 幽會相見的年輕人好悠然 |
Улаанбаатарын удэш | Ulaanbaatariin udesh | 烏蘭巴托的夜 |
намуухан намуухан | Namuuhannamuuhan | 那麼靜 那麼靜 |
Учралын болзоонд залуус яруухан | Uchraliin bolzoond zaluus yaruuhan | 幽會相見的年輕人好悠然 |
Ханш нээсэн дөлгөөн харын | Hansh neesen dolgoon havriin | 暖春的清明 |
Хайраа илчилсэн дулаан орой | Hairaa ilchilsin dulaan oroi | 愛在温暖着夜晚 |
Халуун мөрөө тvшилцэн налаад | Haluun moroo tushiltsen nalaad | 靠着彼此的肩膀 |
Ханшгvй цэнгэлийн жаргал эдлээд | Hanashgui tsengel amsan suuhad | 享受着無邊的幸福 |
Улаанбаатарын удэш | Ulaanbaatariin udesh | 烏蘭巴托的夜 |
намуухан намуухан | Namuuhannamuuhan | 那麼靜 那麼靜 |
Учирсан хоёрын яриа аядуухан | Ucharsan hoyriin yaria ayduuhan | 相見的兩人對話好悦耳 |
Улаанбаатарын удэш | Ulaanbaatariin udesh | 烏蘭巴托的夜 |
намуухан намуухан | Namuuhannamuuhan | 那麼靜 那麼靜 |
Учирсан хоёрын яриа аядуухан | Ucharsan hoyriin yaria ayduuhan | 相見的兩人對話好悦耳 |
Оюу тэнгэрийн одод уржээд | Ohi tengeriin odod urjeed | 夜空中的星星 |
Орон байрын гэрэл цацраад | Oron bariin gerel tsatsraad | 找到自己的位置閃動 |
Ижил хосын eргee гэрээс | Ijil hosiin orgoo gerees | 從甜蜜的家庭 |
Итгэл баярын аялгуу дуурьсаад | Itgel bayariin aylguu dursana | 遊蕩着愉悦的旋律 |
Улаанбаатарын удэш | Ulaanbaatariin udesh | 烏蘭巴托的夜 |
намуухан намуухан | Namuuhannamuuhan | 那麼靜 那麼靜 |
Учрах ирээдүй даанч яруухан | Uchrakh ireedui daanch yaruuhan | 迎來的未來那麼美 |
Улаанбаатарын удэш | Ulaanbaatariin udesh | 烏蘭巴托的夜 |
намуухан намуухан | Namuuhannamuuhan | 那麼靜 那麼靜 |
Учрах ирээдүй даанч яруухан | Uchrakh ireedui daanch yaruuhan |
- 烏蘭巴托之夜(中文版歌詞)
有一個地方很遠很遠
那裏有風有古老的草原
驕傲的母親目光深遠
温柔的塔娜話語纏綿
烏蘭巴特林屋德西
那木汗 那木汗
歌兒輕輕唱
風兒輕輕吹
烏蘭巴特林屋德西
那木汗 那木汗
唱歌的人不許掉眼淚
有一個地方很遠很遠
那裏有一生最重的思念
草原的子民無憂無慮
大地的兒女把酒當歌
烏蘭巴特林屋德西
那木汗 那木汗
你遠在天邊卻近在我眼前
烏蘭巴特林屋德西
那木汗 那木汗
- 高內涵漢語翻譯歌詞
微風吹起陣陣清涼
寧靜大地散發着芬芳
街燈點燃城市的傍晚
相約的人們心情沉醉
烏蘭巴托的夜晚好寧靜
幽會的戀人好浪漫
愛在笑聲中蔓延迴盪
空氣變得温馨愉悦
戀人相依心起漣漪
享受美好愛情的甜蜜
烏蘭巴托的夜晚好寧靜
幽會的戀人好浪漫
無數星星點綴夜空
閃動着銀色細長的睫毛
親吻愛人羞澀的嘴唇
憧憬未來幸福的生活
烏蘭巴托的夜晚好寧靜
幽會的戀人好浪漫
- 烏蘭巴托的夜 左小祖咒版
穿越曠野的風啊
慢些走
我用沉默告訴你
我醉了酒
飄向遠方的雲啊
慢些走
我用奔跑告訴你
我不回頭
烏蘭巴托的夜啊
那麼靜,那麼靜
連風都不知道我
不知道
烏蘭巴托的夜啊
那麼靜,那麼靜
連雲都不知道我
不知道
遊蕩異鄉的人兒啊
在哪裏
我的肚子開始痛
你可知道
穿越火焰的鳥兒啊
不要走
你知今夜瘋掉的
不止一個人
烏蘭巴托的夜啊
那麼靜,那麼靜
連風都不知道我
不知道
烏蘭巴托的夜啊
那麼靜,那麼靜
連雲都不知道我
不知道
烏蘭巴托的夜啊
那麼靜,那麼靜
連風都不知道我
不知道
烏蘭巴托的夜啊
那麼靜,那麼靜
連雲都不知道我
- 烏蘭巴托的夜 大壯版
有一個地方很遠 很遠
那裏有風 有古老的草原
驕傲的母親目光深遠
温柔的塔娜話語纏綿
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
歌兒輕輕唱 風兒輕輕吹
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
唱歌的人不許掉眼淚
有一個地方很遠 很遠
那裏有一生最重的思念
草原的子民無憂無慮
大地的兒女把酒當歌
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
歌兒輕輕唱 風兒輕輕吹
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
唱歌的人不許掉眼淚
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
歌兒輕輕唱 風兒輕輕吹
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
唱歌的人不許掉眼淚
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
歌兒輕輕唱 風兒輕輕吹
烏蘭巴托的夜
那麼靜 那麼靜
唱歌的人不許掉眼淚
唱歌的人不許掉眼淚
烏蘭巴托之夜重要演出
這是蒙古國的流行歌,曾在蒙古新年會由羣星演唱。
演出時間 | 節目 | 表演者 |
---|---|---|
2023年12月31日 | 踏上新徵程——2024 BRTV跨年之夜 |
烏蘭巴托之夜翻唱版本
歌手:斯琴格日樂
歌手:黑駿馬組合專輯:勇士
歌手:降央卓瑪
歌手:烏蘭託婭
歌手:龍梅
[4]
歌手:左小祖咒
歌手:安來寧
歌手:杭蓋樂隊
歌手:蔣敦豪,中國新歌聲第一季
歌手:大壯
- 參考資料
-
- 1. 琪琪格 烏蘭巴托的夜 賈樟柯電影《世界》的插曲 .魔鏡歌詞網[引用日期2014-12-03]
- 2. 烏蘭巴托之夜 歌手:額爾古納 .網易雲音樂[引用日期2017-07-27]
- 3. 歌曲《烏蘭巴托之夜》 演唱:傲日其愣 .央視網[引用日期2018-02-10]
- 4. 烏蘭巴托之夜 龍梅 .新華網內蒙古頻道[引用日期2014-12-03]
- 5. “星”光璀璨!2024北京衞視跨年節目單公佈 .京報網[引用日期2024-01-03]