複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

烏茲別克斯坦共和國國歌

鎖定
《烏茲別克斯坦共和國國歌》是烏茲別克斯坦國歌。該國歌繼續沿用由木塔爾·布爾漢諾夫作曲的,原烏茲別克蘇維埃社會主義共和國國歌樂曲,再配上由阿布杜拉·阿里波夫新作的歌詞,作為共和國國歌。
中文名
烏茲別克斯坦共和國國歌
外文名
Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
填    詞
阿布杜拉·阿里波夫
譜    曲
木塔爾·布爾哈諾夫
音樂風格
國歌
歌曲語言
烏茲別克語
發行時間
1992

烏茲別克斯坦共和國國歌中文歌詞

1
我自由的國家屹立,好運和新生屬於你,
你自己以及朋友伴侶,啊,親愛的!繁榮,
啊!知識與科學創造者不停息,
願你的火焰永遠放光明!
副歌
親愛的烏茲別克斯坦,
你的山谷是黃金地,
我們祖先的雄心是你的指引!
偉大人民在紛亂時代裏奮力,
把世界樂園建立在這片土地。
2
啊!富饒的烏茲別克,你的信念不會褪去,
自由,年輕一輩是你強勁的雙翼!
和平的使者,獨立的火炬,
啊!偉大的祖國,繁榮興旺永無絕期!
副歌
親愛的烏茲別克斯坦,
你的山谷是黃金地,
我們祖先的雄心指引着你!
偉大人民在紛亂時代裏奮力,
把世界樂園建立在這片土地。

烏茲別克斯坦共和國國歌烏茲別克文歌詞

1
Serquyosh, hur oʻlkam, elga baxt, najot,
Sen oʻzing doʻstlarga yoʻldosh, mehribon – mehribon!
Yashnagay to abad ilmu fan, ijod,
Shuhrating porlasin toki bor jahon!
副歌
Oltin bu vodiylar — jon Oʻzbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulugʻ xalq qudrati joʻsh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!
2
Bagʻri keng oʻzbekning oʻchmas iymoni,
Erkin, yosh avlodlar senga zoʻr qanot, zoʻr qanot!
Istiqlol mashʼali, tinchlik posboni,
Haqsevar, ona yurt, mangu boʻl obod!
副歌
Oltin bu vodiylar — jon Oʻzbekiston,
Ajdodlar mardona ruhi senga yor!
Ulugʻ xalq qudrati joʻsh urgan zamon,
Olamni mahliyo aylagan diyor!