-
烏夜啼
(唐代李白詩作)
鎖定
烏夜啼作品原文
烏夜啼⑴
黃雲城邊烏欲棲⑵,歸飛啞啞枝上啼⑶。
機中織錦秦川女⑷,碧紗如煙隔窗語⑸。
烏夜啼註釋譯文
烏夜啼詞句註釋
⑴烏夜啼:樂府舊題,《樂府詩集》卷四十七列於《清商曲辭·西曲歌》,並引《古今樂錄》雲:“西曲歌有《鳥夜啼》。”古辭多寫男女離別相思之苦。
⑵邊:一作“南”。烏:烏鴉。欲:敦煌殘卷本作“夜”。
⑶啞啞:烏鴉啼叫聲。
⑷機中織錦:一作“閨中織婦”。秦川女:指晉朝蘇蕙。《晉書·列女傳》載,竇滔妻蘇氏,始平人,名蕙,字若蘭,善屬文。竇滔原本是秦川刺史,後被苻堅徙流沙。蘇蕙把思念織成迴文璇璣圖,題詩二百餘,計八百餘言,縱橫反覆皆成章句。泛指織錦女子。秦川,古地名,泛指今陝西、甘肅秦嶺以北平原地帶,因春秋戰國時期地屬秦國而得名。
⑸碧紗如煙:指黃昏碧綠的窗紗朦朧如煙。
⑹“停梭”句:一作“停梭向人問故夫”,一作“停梭問人憶故夫”。梭,織布用的織梭。其狀如船,兩頭有尖。悵然,憂然若失的樣子。一作“悵望”。遠人,指遠在外邊的丈夫。
烏夜啼白話譯文
黃雲城邊的烏鴉將要歸巢了,歸飛回來的時候在樹枝上啞啞地啼叫。
在織機中織布的秦川女,在隔着碧綠如煙的紗窗內視窗外的歸鳥雙雙,好像是在與人説着什麼,其實她是在自言自語。
烏夜啼創作背景
傳説李白在天寶初年到長安,賀知章讀了他的《烏棲曲》和《烏夜啼》等詩後,大為歎賞,説他是“天上謫仙人也”,於是在唐玄宗面前推薦了他。可見此詩當作於唐玄宗天寶初年之前。鬱賢皓《李白集》認為此詩大概作於開元十八年(730)或十九年(731)李白初次到長安之時。
[3]
[4]
烏夜啼作品鑑賞
烏夜啼整體賞析
起首兩句繪出一幅秋林晚鴉圖,夕曛暗淡,返照城闉,成羣的烏鴉從天際飛回,盤旋着,啞啞地啼叫。“烏欲棲”,正是將棲未棲,叫聲最喧囂、最煩亂之時,無所憂愁的人聽了,也會感物應心,不免惆悵,更不用説是心緒愁煩的離人思婦了。在這黃昏時候,烏鴉尚知要回巢,而遠在天涯的征夫,不知到什麼時候才能歸來。起首兩句,描繪了環境,渲染了氣氛,在有聲有色的自然景物中藴含着的愁緒牽引了讀者。
中間兩句指出詩的主人公是“秦川女”。這織錦的秦川女,固可指為苻秦時竇滔妻蘇蕙,更可看作唐時關中一帶徵夫遠戍的思婦。詩人對秦川女的容貌服飾,不作任何具體的描寫,只讓人站在她的閨房之外,在暮色迷茫中,透過煙霧般的碧紗窗,依稀看到她伶俜的身影,聽到她低微的語音。這樣的藝術處理,確是匠心獨運。因為在此詩中要讓讀者具體感受的,並不是這女子的外貌,而是她的內心,她的思想感情。
最後兩句點明詩歌主旨。這個深鎖閨中的女子,她的一顆心牢牢地系在遠方的丈夫身上,“我心匪石,不可轉也”,“我心匪席,不可卷也”,悲愁鬱結,無從排解。追憶昔日的恩愛,感念此時的孤獨,種種的思緒湧上心來,不禁淚如雨下。這如雨的淚也沉重地滴到詩人的心上,促使讀者去想一想造成她不幸的原因。到這裏,詩人也就達到他預期的藝術效果了。這兩句有幾種異文。如敦煌唐寫本作“停梭問人憶故夫,獨宿空牀淚如雨”。《才調集》卷六注“一作‘停梭向人問故夫,知在流沙淚如雨’”等,可能都出於李白的原稿,幾種異文與通行本相比,有兩點不同:一是“隔窗語”不是自言自語,而是與窗外人對話;二是征夫的去向,明確在邊地的流沙。仔細吟味,通行本優於各種異文,沒有“窗外人”更顯秦川女的孤獨寂寞;遠人去向不具寫,更增相憶的悲苦。可見在此詩的修改上,李白是經過推敲的。
短短六句詩,起手寫情,佈景出人,景裏含情;中間兩句,人物有確定的環境、身份和身世,而且繪影繪聲,如見其人;最後點明主題,卻又包含着許多意內而言外之音。詩人不僅不替她和盤托出,作長篇的哭訴,而且還為了增強詩的概括力量,放棄了看似具體實是平庸的有侷限性的寫法,從上述幾種異文的對比中,可以看出這點。
[4]
烏夜啼名家點評
明代郭濬《增訂評註唐詩正聲》:郭雲:烏啼已自感人,必曰“黃雲城邊”、更覺黯淡。所語何事,又隔煙窗,令人咀味不盡。
明代胡應麟《詩藪》:《烏夜啼》,《楊叛兒》、《白紵辭》、《長相思》諸篇,出自齊、梁。
明末清初王夫之《唐詩評選》:只於烏啼上生情,更不復於情上佈景,興賦乃以不亂。直敍中自生色有餘,不資爐冶,寶光爛然。
清代宋弼《燃燈記聞》:唐人樂府,惟有太白《蜀道難》、《烏夜啼》……不襲前人樂府之貌。而能得其神者,乃真樂府也。
清代吳瑞榮《唐詩箋要》:只淺淡語,情款無限。
清高宗敕編《唐宋詩醇》:語淺意深,樂府本色。吳昌祺曰:含藴無窮,音節絕妙。
清代吳烶《唐詩選勝直解》:對景傷心,淚零如雨,此種情緒,描摹逼真。
清代紀昀《刪正二馮評閲才調集》:紀雲:不深不淺,妙造自然。
烏夜啼作者簡介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)。少年即顯露才華,博學廣覽。青年離川,長期在各地漫遊。天寶初被召至長安,供奉翰林。僅一年餘即離開長安。安史之亂爆發後,曾參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳説中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。
[7]