複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

潮湧

(2013年上海文藝出版社出版的圖書)

鎖定
《潮湧》是2013年上海文藝出版社出版的圖書。 克洛蒂·嘉蕾編著的《潮湧》以它迷人的情氛在2008年和2009年襲捲法國讀者與媒體,加上網絡與書店的口碑相傳,使它迅速刷破三十萬冊,被翻譯成十餘種文字出版,榮登2008年法國《讀書》雜誌“年度圖書”,獲2009年法國《電訊報》讀者大獎和《ELLE》雜誌女性讀者大獎,使嘉蕾成為近年來法國暢銷作家中的翹楚人物。 [1] 
中文名
潮湧
作    者
(法)嘉蕾
邱瑞鑾 譯
出版時間
2013年
出版社
上海文藝出版社
ISBN
9787532147366
類    別
法國小説
開    本
32 開
裝    幀
平裝

潮湧內容簡介

克洛蒂·嘉蕾編著的《潮湧》主要內容:
一個暴風雨的午後,蘭伯特來到四十年未曾踏足的小漁港拉亞格,綺麗風景以外,氣候多雨且勁風常襲。小時候他常和家人在此共度假期,時隔多年,他決定回來查明父母和弟弟的死因,他們於1967年的海難中離世,屍體未被找到。
敍述者是一位女性鳥類研究者,在六個月前的秋日來到這裏,因為難忘摯愛之死而選擇放逐天涯,在海濱觀察海鳥,住在隨時受海浪威脅的房子裏。當她看到蘭伯特出現這天,一顆心被牽動了……原本平靜的小鎮也隨着蘭伯特的到來顯得騷動不安。
蘭伯特和我們的敍述者,如同兩隻偶然棲息漁港的候鳥,因為合力尋找當年海難事件的真相而相知相惜。隨着越來越多的人回憶當年事件,居民間的錯綜關係也漸漸浮現出輪廓,南老太太為何會瘋?莉莉怎麼恨父親?燈塔管理員提奧和蘭伯特父母之死有何關聯?深埋的苦衷、不堪回首的小城故事,獻給生者與死者的一段哀念與重生的旅程……《潮湧》是一本精彩絕倫的海洋小説,雖然人們都留在岸邊。大海和風在書裏同樣成了人物角色。 [1] 

潮湧作者簡介

作者:(法)克洛蒂·嘉蕾 譯者:邱瑞鑾
1961年生,在法國南部任教職。《潮湧》是嘉蕾第六本小説,她還著有《單人威尼斯》和《在黃金歲月》等作品;《潮湧》之後,她又出版了新的小説《愛是一座島》。
嘉蕾從小在陽光充足的南方鄉間長大,討厭上學,成績中等,喜歡孤獨並少言寡語,中學時讀到加繆的《局外人》和讓·吉奧諾的小説,打開了文學視野,開始創作小説。她於清晨五點半至七點間寫作本書,閲讀時尤能感受到清冽的海風迎面撲來。
本書背景在法國兩北小漁港拉亞格,除風浪外,這是一處恬靜而荒野的小鎮,嘉蕾在出書八年前,每值寒暑假便來此度過仿若放逐的生活,對這裏的一草一木與港口風貌以及詩人雅克·普雷維爾的事蹟如數家珍。她亦是偶然讀到他的詩作《燈塔員太愛海鳥了》一詩而有了本書的靈感。
《潮湧》以它迷人的情氛在2008年和2009年襲捲法國讀者與媒體,加上網絡與書店的口碑相傳,使它迅速刷破三十萬冊,被翻譯成十餘種文字出版,榮登2008年法國《讀書》雜誌“年度*圖書”,獲2009年法國《電訊報》讀者大獎和《ELLE》雜誌女性讀者大獎,使嘉蕾成為近年來法國暢銷作家中的翹楚人物。 [1] 
參考資料