複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

潘世茲

鎖定
潘世茲,現代藏書家、學者。著名藏書家潘宗周之子,廣東南海人。
中文名
潘世茲
國    籍
中國
民    族
出生日期
1906年
職    業
藏書家、學者
出生地
廣東南海

潘世茲人物簡介

1950年加入中國民主同盟。1939年獲英國劍橋大學碩士學位。曾任聖約翰大學歷史政治系主任、教導長、代理校長。1949年後任復旦大學外文系教授、圖書館館長。1957年被錯劃為右派,“文革”中又遭人誣陷,坐牢7年之久。1939年其父親去世後,他繼承了全部藏書。其中有宋元本110餘部,1 088冊,經張元濟、徐森玉等版本目錄學家鑑定,均為精品。張元濟為此還編寫了《寶禮堂宋本書錄》4卷,附錄1卷,張元濟序中稱其“繼丁日昌持靜齋之後的宋本收藏風氣,又能於北楊南瞿相頡頏。”其收藏的宋刊孤本《禮記正義》,原為袁克文藏品,他以10萬兩銀子購得。遂將其藏書處命名為“寶禮堂”。太平洋戰爭爆發後,他唯恐藏書落入日寇之手,聯繫英國駐華機構的朋友,用一艘軍艦將藏書運抵香港,存入匯豐銀行。1951年,美國、日本等外國收藏家曾開價50萬美元購買他的藏書,他不為所動,親自致書國家文物局局長鄭振鐸,決定將“寶禮堂”藏書全部捐獻給國家。鄭振鐸着手安排在香港銀行任職的徐伯郊先生多方奔走,將這批藏書安然運回上海。由政務院特批火車專列運至北京,藏於北京圖書館善本室。1958年他又將《禮記正義》的棗木刻版1 000塊,獻給上海文物保管委員會。合著有《中國簡明歷史》、漢譯英《三字經》等。 [1] 

潘世茲人物評價

關於他的漢譯英《三字經》,在《暨南學報(哲學社會科學)》1990年04期中青平的《《三字經》英譯問世》裏面寫到:中國昔時啓蒙讀物之--一一一《三字經》,最近首次由83歲高齡的上海復旦大學教授播世茲譯成英文,由新加坡教育出版社出版,向世界各地發行,並在西德法蘭克福國際書展上展出,備受矚目。
參考資料
  • 1.    李玉安 黃正雨.中國藏書家通典:中國國際文化出版社,2005年版:第974頁