複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

漢法詞典

(18世紀在法國編寫的詞典)

鎖定
《漢法詞典》是一本18世紀在法國編寫的詞典,編寫歷時38年,中國人黃嘉略參與編寫。未完成的《漢語字典》手稿現存於巴黎國立圖書館東方部,成為中法文化交流最早的學術成果的重要見證。
法國時間2024年5月6日下午,中法兩國元首夫婦互贈禮品。馬克龍總統送出的禮物中包含了《漢法詞典》。 [1] 
中文名
漢法詞典
作    者
黃嘉略 等

漢法詞典編寫歷史

《漢法詞典》的編寫歷時38年,參與編寫的還有一位來自福建的中國人黃嘉略。從1711年開始,黃嘉略開始編寫《漢語語法》和《漢語字典》直至去世。其間,黃嘉略先後得到兩位法國學者——弗雷萊和傅爾蒙的協助。
如今,未完成的《漢語字典》手稿現存於巴黎國立圖書館東方部,成為中法文化交流最早的學術成果的重要見證。 [1] 

漢法詞典作者簡介

黃嘉略,作為18世紀初進入法國上流社會的第一個華人,精通漢語,熟悉法語,還懂得拉丁文和意大利語的黃嘉略,很快便得到法國國王路易十四的青睞,被聘為法國王室的中文翻譯,負責翻譯傳教士從中國寄來的信函、報告等,兼任整理法國皇家圖書館的中文書籍和漢語翻譯等工作。 [1] 
參考資料