-
漁家女
(1943年周璇主演的電影)
鎖定
- 外文名
- The daughters of fisherman
- 類 型
- 劇情
- 出品公司
- 中華電影聯合股份有限公司
- 製片地區
- 中國大陸
- 導 演
- 卜萬蒼
- 編 劇
- 卜萬蒼
- 主 演
-
周璇
顧也魯
漁家女演職員表
漁家女職員表
▪ 音樂:梁樂音;陳昌壽
▪ 洗片:杜振昆
▪ 印片:許荷香
▪ 場務:呂懋良
▪ 化妝:樂羽侯
漁家女演員表
漁家女電影劇情
太湖邊上,住着一户周姓漁民,妻早逝,有二女,長女瓊珠,次女慧珠。一天,周父攜瓊珠去集市賣魚,被漁霸張百萬的收債人遇見,周父還不出債款,遭到毆打。藝專學生崔時俊路見不平,上前制止。時俊之父崔化齋是張百萬的帳房先生,正巧隨張百萬及其女國瑛路過,見狀急忙訓斥時俊。國瑛見時俊年少英俊,頓生愛慕之心。瓊珠對時俊的仗義行為深表感謝。時俊見瓊珠天真可愛,便邀她到湖邊,為她畫了一幅《漁家女》。不久,時俊畢業,張百萬將國瑛許配時俊,但時俊不愛國瑛,更不貪圖張家財勢,斷然拒絕,父子為此反目。翌晨,時俊騎車到湖邊尋訪瓊珠,不慎摔傷,幸為周家父女救護。崔化齋得訊,趕至周家,強拉時俊回家,迫他與國瑛訂婚。時俊堅決不從,悄悄到周家,徵得周父許諾,而與瓊珠訂婚,隨即去上海謀生。張百萬遷怒於周家父女,以討債為名,逼走了周家。時俊在滬雖勤奮作畫,但因不願為出版商提供暢銷的庸俗作品,生活陷於困境。國瑛追蹤而至,暗中買下時俊所作的畫,並假冒時俊的名義寫信給瓊珠,謊稱自己已在上海另訂婚約。瓊珠接信後憤而投湖,幸被救起,但已精神失常。國瑛因探父病回鄉,見此情景,深感內疚,即電促時俊返回,當面説明原委。時俊和瓊珠終遂心願。
[1]
[3]
漁家女影片花絮
《漁家女》的故事脱胎於1926年拍攝的無聲片《玉潔冰清》。據男主演顧也魯回憶,《漁家女》劇本系卜萬蒼請顧仲彝改編,把原來放高利貸的剝削者改為漁霸,以及瓊珠痛罵漁霸:“你們強佔我家的東西,搶奪我家的房屋”,是對日本侵略者使中國人民家破人亡的影射。影片插曲《瘋狂世界》的歌詞實際上是對淪陷區這個現實世界的否定和控訴。1943年10月,《漁家女》被作為“音樂歌唱巨片”在上海大光明電影院上映。
[1]
影片公映時,達到了萬人空巷的境地。當時上海灘的報紙曾寫道:“大光明門口車水馬龍,萬頭攢動,爭先恐後的圍住售票房,尤其光輝奪目的是《漁家女》明顯的廣告牌。攝影記者雲集,他們的一顆熱烈的心對周璇寄予無限的讚美。”
周璇在演完《夢斷關山》後,曾息影一年多,1943年,導演卜萬蒼拿着自己寫的新劇本《漁家女》找到周璇。周璇看完後認為這是一個不可多得的具有現實意義的本子,於是重出演藝圈。
電影台詞清晰而大膽地影射、揭露了日本帝國主義侵略中國後,妄圖在上海採取懷柔政策,以“大東亞共榮圈”為幌子,施捨一點小恩小惠來欺騙中國老百姓的卑劣行徑,周璇臉上的刻骨仇恨正反映了當時中國人民對侵略者的痛恨和憤怒。電影放映後,獲得空前成功,當時的《華影週刊》、《大眾影訊》紛紛發表文章,讚美電影以及主演周璇,溢美之詞隨處可見。
漁家女原聲資料
主題曲:《漁家女》
作詞:李雋青
作曲:李七牛
演唱:周璇
歌詞:
天上旭日初昇 湖面好風和順
搖盪着漁船 搖盪着漁船 做我們的營生
手把網兒張 眼把魚兒等
一家的温飽就靠這早晨
男的不洗臉 女的不搽粉 大家各自找前程
不管是夏是冬 不管是秋是春
搖盪着漁船 搖盪着漁船
做我們的營生 做我們的營生
插曲:《瘋狂世界》
作詞:李雋青
作曲:李七牛
演唱:周璇
歌詞:
鳥兒拼命的唱花兒任性的開
你們太痛快太痛快呀太痛快
鳥兒為什麼唱花兒為什麼開
你們太奇怪太奇怪呀太奇怪
什麼叫痛快什麼叫奇怪什麼叫情什麼叫愛
鳥兒從此不許唱花兒從此不許開
- 參考資料
-
- 1. 《上海電影志》編纂委員會.上海電影志.上海:上海社會科學院出版社,1999年
- 2. 根據中華電影聯合股份有限公司出品的《漁家女》編寫
- 3. 漁家女劇照 .劇情吧[引用日期2022-11-19]