複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

湖廣音

鎖定
湖廣音的確切表述,應是以武漢話為中心的及其周圍地區的湖北語音。在湖廣音的基礎上,結合中州韻,吸收尖團字音、部分古音、徽音、吳音等,而最終造就出一個京劇音韻體系,從而成為普遍遵循的梨園家法。
中文名
湖廣音
外文名
Hu guang yin
區    域
武漢話為中心的湖北語音
概念
湖廣是古代行政區劃的説法,有所謂“湖廣承宣布政使司”,其他稱謂有“湖廣佈政使司”、“湖廣佈政司”,簡稱“湖廣”,民間簡稱“湖廣行省”或“湖廣省”,明朝時期直屬中央政府管轄的行政區,治所武昌(今武漢武昌),為明朝15個“布政使司”(即“承宣布政使司”,即當時的2京13省)之一,轄地為今湖北、湖南全境,下轄16個府。湖南就是湖廣南路,湖北就是湖廣北路。
湖廣音,簡單説就是這方區域(主要是湖北)的方音,是京劇語音系統裏影響最大的一種。
近來看京劇,對其唱唸之報字,頗為驚詫。京劇之狀況,全然不如愛好者的滿腔熱情,顯然是不景氣的。這必然要改,我贊成有序的改進,但接受不了無根基的“革命式”的“發展”。畢竟,京劇是一種文化。傳統的東西,竊以為,先弄清楚了才好。自己做不好,就打出“改革”的旗號,是文化上的自卑。就京劇如何唱唸問題,周孝先先生曾針對“湖廣音”等問題有過説法,載於《藝壇》第四卷。今摘選之:
京劇以形成的特殊歷史原因,在唱唸裏面保留了大量的湖廣音,這本來是一個已經基本弄清楚了的問題;但在深入研究的過程中,也有一些看法把問題反倒弄複雜了,甚至有些令人費解了。概括起來,這些意見約有四點,茲引述如後,並加以討論。
湖廣音自然也就為湖北字音的代稱。同時也還有稱為楚音、鄂音的。漢劇的前身曾分別名為楚曲、楚腔和湖廣腔、湖廣調,也都是基於這些概念。但這又不等於湖廣音徑直就是武漢話、漢口官話,因為在京劇語音中,就湖廣音説,它絕不僅僅限於武漢話、漢口官話,而是還有湖北其他地區的語音。所以,我認為,湖廣音的確切表述,應是以武漢話為中心的及其周圍地區的湖北語音。