複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

温吞水

鎖定
温吞水,漢語詞語,江浙滬地流行方言,原指燒至半開未開的熱水,不冷不熱;引申指人的性格不温不火,不急不躁的狀態;再引申為一切粘滯不前,裹足回望和温柔可欺的事態及形態,稍帶貶意。 [1] 
中文名
温吞水
讀    音
wēn tūn shuǐ
解    釋
温度適中、不冷不熱的水
出    處
張英 《老年突擊隊》

目錄

温吞水解釋

江浙滬地流行方言,原指燒至半開未開的熱水,不冷不熱;引申指人的性格不温不火,不急不躁的狀態;再引申為一切粘滯不前,裹足回望和温柔可欺的事態及形態,稍帶貶意。近來似有成流行語趨勢。 [1-2] 

温吞水出處

《人民文學》1980年第1期:“這天晚上老太太吃東西吃得不消化,又喝了兩口温吞水,夜裏就跑了三趟廁所。”常用以形容言談不着邊際,辦事不爽利或態度不鮮明。
茅盾 《第一階段的故事》二:“你記得麼,一二八時候, 英國那種温吞水的態度?”
張英 《老年突擊隊》:“他名叫温成書 ,因為做事怕痛怕癢,幹啥也吞吞吐吐,沒有火氣,所以大夥把他的名字喊成為‘温吞水’了。”
參考資料