複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

清江引·託詠

鎖定
《清江引·託詠》是明末清初散曲作家宋方壺創作的一支散曲。這支曲子描繪的是一幅閨中拜月圖。願月圓無缺,“天下有情底都似你者”,是封建時代少女的善良願望,也是具有反封建禮教意義的主題。
作品名稱
清江引·託詠
作    者
宋方壺
創作年代
元末明初
作品出處
全元散曲
作品體裁
散曲
別    名
【雙調】清江引·託詠

清江引·託詠作品原文

【雙調】清江引·託詠
剔禿圞一輪天外月⑵,拜了低低説:是必常團圓⑶,休着些兒缺,願天下有情底都似你者⑷。 [1] 

清江引·託詠註釋譯文

⑴託詠:以物寓志,託物詠懷。
⑵剔禿圞(luán):又亮又圓的樣子。剔,同“忒”,特別之意。圞:團圓,圓貌。
⑶是必:一定要。
⑷底:同“的”。者:語尾助詞。 [1] 

清江引·託詠作品鑑賞

這支散曲題為“託詠”,是託物詠懷之意。曲子寫一個少女對着天上圓圓的明月,訴説心底的祝願:願天下有情人都像明月一樣團團圓圓。古人詩、詞、曲中常有對月拜祝和把酒發願的描寫,關漢卿的《拜月亭》雜劇中即有對月祝願的情節,與這首小令有相近的意境。曲子開頭的“剔禿圞”是元曲中較為常見的語彙,用作圓的形容詞。“拜了低低説”一句,頗有情致,發自內心的祝願,全在一片虔誠,低聲的叨唸,已將心跡與神態全然勾畫出來。祝願月亮常圓,卻用了“是必”兩字,似乎由祈求變成了命令,這樣寫,正是為了表現當事人那專一的要求和迫切的心情。“休着些兒缺”,永遠不讓圓月有一點兒缺損,是不符合實際情況的,但是,唯其不情,方見真情。末句“願天下有情底都似你者”很有分量,足以收束全曲。《西廂記》中,紅娘有一句台詞,説的是“願天下有情的都成了眷屬”,那時概況全劇主題的一句名言。這裏的“都似你者”,正扣託月詠懷的題目,似月之常圓,正是對“如花美眷”的祝願。“天下有情底”,範圍很廣,在情感的深厚之外更增添了博大的內涵。所以説,這支曲子的末一句是很有分量的。這支小令所用的幾乎是日常口語,樸實而生動,使人似乎聽到少女的娓娓訴説,頗具元曲的特有風采,充分體現了作品作為“曲子”的藝術特色。 [2] 
這是一幅閨中拜月圖。願月圓無缺,“天下有情底都似你者”,是封建時代少女的善良願望,也是具有反封建禮教意義的主題。 [1] 

清江引·託詠作者簡介

宋方壺,元代散曲作家。名子正,“方壺”為其號。松江華亭(今上海松江)人,生卒年及生平事蹟不詳。貝瓊《清江集》中《方壺記》記載:“今子正居鶯湖之要,甲第連雲,膏腴接壤,所欲既足而無求於外,日坐方壺中,或觴或奕,又非若餘之所稱而已。”從中可知他家產豐厚,生活富裕,未入仕途。今存小令十三首,套數五套。 [3] 
參考資料
  • 1.    洪柏昭 謝伯陽.元明清散曲選.北京:人民文學出版社,1988:231
  • 2.    蔣星煜 等.元曲鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1990:996-997
  • 3.    蔣星煜 等.元曲鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1990:1251