複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

流星

(2016年花城出版社出版的圖書)

鎖定
《流星》是2016年11月花城出版社出版的圖書,作者是卡雷爾·恰佩克,本書以多視角、自由想象的敍述法講述了一羣普通人的失落的生活,強調了真理與現實的相對性。 [1] 
中文名
流星
作    者
卡雷爾·恰佩克
出版社
花城出版社
ISBN
9787536081390

流星內容簡介

《流星——卡雷.恰佩克哲理小説三部曲》由《霍杜巴爾》《流星》《平凡一生》三部互相關聯的中篇小説構成,是恰佩克獨特、有力的作品,理論家、評論家雷納.韋勒克將這部三部曲形容為“在所有語言中,成功的一次哲理小説嘗試”。小説精心安排了交錯在一起的三個高度緊湊的故事,以多視角、自由想象的敍述法講述了一羣普通人的失落的生活,強調了真理與現實的相對性。小説的故事充滿懸念,創作技巧與批判精神相得益彰,是一部精彩的佳作。本書被法國《讀書》雜誌列入《理想藏書》,被美國著名文學評論家哈羅德.布魯姆列入《西方正典》的“經典書目”。

流星圖書目錄

記憶,閲讀,另一種目光(總序) / 高興
英文版編輯序(中譯本前言) / 【美國】威廉·哈金斯
霍杜巴爾/部
第二部
第三部
流星
平凡一生

流星作者簡介

卡雷爾.恰佩克(1890-1938)是捷克斯洛伐克於一九一八年建國後的二十年中,重要的小説家、劇作家、專欄作家和批評家。他生於捷克一個鄉村醫生家庭,從查理大學哲學系畢業後任新聞記者並開始文學創作。1921年後陸續出版科幻性作品。他在《羅素姆的全能機器人》中發明了文學意義上的機器人,他寫的輕偵探小説廣受歡迎,也是個幽默的專欄作家,在《鯢魚之亂》中又展現了他深刻諷刺科學與現代性的特點。
舒蓀樂,1985年生,供職於中國社會科學院外國文學研究所,主要從事東歐文學研究。代表譯著有:《遺忘的夢境:查特·蓋佐短篇小説精選》、馬洛伊·山多爾的《草葉集》和《分手在布達》。
蔣文惠,跨文化交流碩士(加拿大皇家大學)、英國語言與文化學士(北京大學)。2010年移居加拿大維多利亞。現從事翻譯與跨文化交流促進活動。因熱愛與機緣,2005年起涉足文學翻譯,譯作包括《倫勃朗》、《和自卑説BYE-BYE》、《加拿大》(主譯並統稿)、《情節中的辯論:希臘詩與哲學》(參譯)、《歐洲小説》(參譯第I、II卷)等。
程淑娟,廈門大學外文學院文學碩士,現就職天津理工大學外國語學院,副教授。主要研究方向為英美文學與翻譯。代表譯著有《歷史人》《荒野奇緣》《紅狐》等,並在《英語世界》上發表譯作多篇。
參考資料