-
洗兵馬
鎖定
洗兵馬作品原文
洗兵馬
收京後作
中興諸將收山東1,捷書夜報清晝同2。
河廣傳聞一葦過3,胡危命在破竹中4。
祗殘鄴城不日得5,獨任朔方無限功6。
京師皆騎汗血馬7,回紇餧肉蒲萄宮8。
已喜皇威清海岱9,常思仙仗過崆峒10。
三年笛裏關山月11,萬國兵前草木風12。
成王功大心轉小13,郭相謀深古來少14。
司徒清鑑懸明鏡15,尚書氣與秋天杳16。
二三豪俊為時出17,整頓乾坤濟時了18。
東走無復憶鱸魚19,南飛覺有安巢鳥20。
青春復隨冠冕入21,紫禁正耐煙花繞22。
鶴禁通宵鳳輦備23,雞鳴問寢龍樓曉24。
攀龍附鳳勢莫當25,天下盡化為侯王26。
汝等豈知蒙帝力27,時來不得誇身強28。
關中既留蕭丞相29,幕下複用張子房30。
張公一生江海客31,身長九尺鬚眉蒼。
徵起適遇風雲會32,扶顛始知籌策良33。
青袍白馬更何有34,後漢今周喜再昌35。
寸地尺天皆入貢36,奇祥異瑞爭來送。
不知何國致白環37,複道諸山得銀甕38。
隱士休歌紫芝曲39,詞人解撰河清頌40。
田家望望惜雨幹41,布穀處處催春種。
淇上健兒歸莫懶42,城南思婦愁多夢43。
洗兵馬註釋譯文
洗兵馬詞句註釋
- 諸將:指廣平王李俶、郭子儀等將士。山東:此指河北一帶,華山以東地區。
- 清晝同:晝夜頻傳,見得捷報完全可信。
- 河:指黃河。一葦過:一蘆葦可航,形容官軍渡河極易。
- 胡:指叛將史思明等。命在破竹中:指叛軍之破滅已近在眼前。
- 祗(zhǐ)殘:只剩。鄴(yè)城:相州,今河南安陽。
- 獨任:只任用。朔方:指節度使郭子儀的朔方軍士。
- 汗血馬:一種產於邊地的寶馬。
- 餧(wèi):同“喂”。蒲萄宮:即漢代上林苑,代指唐宣政殿。蒲萄,即“葡萄”。
- 清海岱:就是清除了山東一帶的叛軍。
- 仙仗:皇帝的儀仗。崆(kōng)峒(tóng):山名,在今甘肅平涼西。
- 笛裏關山月:笛聲裏奏着關山月的益調。關山月為漢樂府橫吹曲名,為軍樂、戰歌。
- 萬國:即萬方。草木風:這裏有草木皆兵之意。
- 成王:指太子李俶,收復兩京的主帥。轉小:轉而變得小心謹慎。
- 郭相:郭子儀。
- 司徒:指檢校司徒李光弼。清鑑:識見明察。李光弼治軍嚴,曾預料史思明詐降,終久必反,故説他清鑑懸明鏡。
- 尚書:指兵部尚書王思禮。氣:氣度。秋天杳:形容如秋空般明朗高遠。
- 二三豪俊:指李俶、郭子儀、李光弼等。為時出:應運而生。
- 濟時:救濟時危。了:完畢。
- 冠冕(miǎn):指上朝的羣臣。入:指進入皇宮。
- 正耐:正相稱。煙花:指朝賀時點燃的香煙。
- 鶴禁:太子的車。鳳輦(niǎn):天子之車。
- 問寢:問候起居。龍樓:皇帝住處,此處指唐玄宗的住地。
- 攀龍附鳳:這裏指攀附唐肅宗和張淑妃的李輔國等。靠其有擁戴唐肅宗之功,回京後氣焰極高。
- 化為侯王:形容唐肅宗封官之濫。當時肅宗大肆加封跟從唐玄宗入蜀和跟唐肅宗在靈武的扈從之臣。
- 汝等:斥罵的稱呼,指李輔國輩。蒙帝力:仰仗了皇帝的力量。
- 時:時運。誇身強:誇耀自己有什麼大本事。
- 蕭丞相:漢代蕭何,此指房琯。
- 張子房:漢代張良,此指張鎬。
- 張公:指張鎬。江海客:指張鎬“居身清廉”“不事中要”。
- 徵起:被徵召而起來做官。風雲會:風雲際會。動亂時明君與賢臣的遇合。
- 扶顛:扶持國家的顛危。張鎬曾預料史思明的詐降。兩京收復,張鎬出力頗多。
- 青袍白馬:把安史之亂喻梁武帝時的侯景之亂。侯景作亂,部下皆騎自馬,穿青衣。更何有:是説不難平定。
- 後漢今周:用周、漢中興之主漢光武帝和周宣王比擬唐肅宗。再昌:中興。
- 寸地尺天:指全國各地。
- 白環:傳説中西王母朝虞舜時獻的寶物。
- 銀甕(wèng):銀質盛酒器。《孝經援神契》載:神靈滋液有銀甕,不汲自滿,傳説王者刑罰得當,則銀甕出。
- 紫芝曲:秦末號稱”四皓“的四隱士所作。
- 望望:望了又望。當時正遇春旱,農民盼雨。兩句表現了作者憂民之心。
- 淇(qí)上健兒:指圍攻鄴城的士卒。淇,淇水,在鄴城附近。
- 城南思婦:泛指將士的妻子。
- 天河:即銀河。
洗兵馬白話譯文
中興的將領們收復了山東,捷報晝夜向朝廷傳送。
黃河雖廣聽説一葦便可渡過,胡命危亡就像在破竹之中。
殘留一座鄴城不幾天就可攻下,專任朔方軍建立了無限勳功。
京城裏盡是騎着汗血馬的士兵,回紇兵喂肉在蒲萄宮。
已經歡慶皇威掃清海岱,常常想起御駕經過崆峒。
三年來橫笛吹奏《關山月》,在各路大軍面前草木都會生風。
成王功勞大了反而更小心,郭相深謀遠慮古來很少。
司徒洞察秋毫恰似懸起明鏡,尚書氣質可與秋天比高。
這二三位豪俊都為時而出,把整頓乾坤救濟時世的大事辦了。
往東走不再為了想鱸魚,往南飛看到有安居巢中的禽鳥。
春天又隨皇帝來到長安,紫禁城正好煙花飛繞。
太子乘車通宵待發御駕也齊備,雞鳴問寢到龍樓時正天曉。
攀龍附鳳氣勢無人能比擬,天下變化成那麼多侯王。
你們難道不知是依仗皇帝力量?時運來到不該自誇身強。
關中留下了蕭丞相,幕下又起用了張子房。
張公一生本來志在四海,身高九尺鬚眉蒼蒼。
應召出生恰逢風雲際會,扶持危局方知他策劃精良。
“青袍白馬”的侯景之流還留下什麼?國家像後漢東周般歡慶再盛昌。
天地間處處都入貢,奇異的祥瑞爭相進送。
不知從哪個國家弄來白環,又説在那些山裏得到銀甕。
隱士們不再歌唱《紫芝曲》,詩人們懂得撰寫《河清頌》。
農民急切盼望不要乾旱,布穀處處鳴叫催促春種。
淇上的健兒趕快歸來莫懶散,城南的思婦憂愁多入夢。
洗兵馬創作背景
此詩當作於唐肅宗乾元二年(759)二月,當時杜甫在洛陽。安史之亂爆發後,杜甫幾經奔波,往來於鄜州、長安、鳳翔間。至德二載(757)九月,唐朝官軍收復長安,十月杜甫攜家隨肅宗返回長安,仍任左拾遺。乾元元年(758)六月,杜甫貶為華州司功參軍,次年春至洛陽。這段時間兩京相繼克復,平叛捷報頻傳,杜甫認為勝利在即,就寫了長詩《洗兵馬》,希冀早日結束戰亂,洗淨兵甲永不復用。
[2]
洗兵馬作品鑑賞
洗兵馬整體賞析
杜甫《洗兵馬》詩中有句説“詞人解撰河清頌”(南朝宋文帝元嘉年間,河、濟俱清,鮑照作《河清頌》讚美),這首詩本身就可説是熱情洋溢的《河清頌》。
第一段(從“中興諸將收山東”至“萬國軍前草木風”)以歌頌戰局的神變開端。唐室在中興諸將的努力下,已光復華山以東包括河北大片土地,捷報晝夜頻傳。三句借用以説克敵極易,安史亂軍的覆滅已成“破竹”之勢。當時,安慶緒困守鄴城,所以説“祗殘鄴城不日得”。復興大業與善任將帥關係很大,“獨任朔方無限功”既是肯定與讚揚當時朔方節度使郭子儀在平叛戰爭中的地位和功績,又是表達一種意願,希望朝廷信賴諸將,以奏光復無限之功。以上有很多敍述的地方,“京師”二句則描繪了兩個顯示勝利喜慶氣氛的畫面:長安街上出入的官員們,都騎着產於邊地的名馬,春風得意;助戰有功的回紇兵則在“蒲萄宮”備受款待,大吃大喝。“餧(喂)肉”二字描狀生動,客觀鋪陳而又略寓諷刺朝廷借用回紇兵之意。從“捷書夜報”句至此,句句申明戰爭克捷的意思,節奏急促,幾乎使讀者應接不暇,也猶如帶有破竹之勢。以下意思略微轉折,“已喜皇威清海岱”一句結束上面的意思,當時河北尚未完全克復,説“清海岱”顯得用詞有分寸;“常思仙仗過崆峒”一句啓下,意在警告唐肅宗居安思危,勿忘當初“鑾輿播遷”、往來於崆峒山的艱難日子。緊接以“三年笛裏”一聯,極概括地寫出戰爭帶來的創傷。安史之亂三年來,笛咽關山,兵驚草木,人民飽受亂離的痛苦。這兩句提醒唐肅宗不要忘記苦戰的將士,想到人民所受的苦難。這兩句連同上兩句,撫今追昔,痛定思痛,淋漓悲壯,在歡快的用詞中小作波折,而不一味流走,極盡抑揚頓挫的情致,將作者激動而複雜的心情寫出。
第二段(從“成王功大心轉小”到“雞鳴問寢龍樓曉”)逆接開篇“中興諸將”四字,以鋪張排比句式,對李豫、郭子儀等人致詞讚美。“成王”收復兩京時為天下兵馬元帥,“功大心轉小”,讚頌其成大功後更加小心謹慎。隨後盛讚郭子儀的謀略、司徒李光弼的明察、尚書王思禮的高遠氣度。四句中,前兩句平直敍來,後兩句略作譬喻,鋪述排比中有變化。讚語既切合各人身份事蹟,又表達出對光復大業卓有貢獻的“豪俊”的欽仰。“二三豪俊為時出”,總束前意,説他們本來就是為重整乾坤,應運而生的。“東走無復”以下六句承接“整頓乾坤濟時了”而展開描寫,從普天下的喜慶寫到宮禁中的新氣象,調子輕快:做官的人彈冠慶賀,不必棄官避亂;平民百姓也能安居樂業,如鳥歸巢;春天的繁華景象正隨朝儀之再整而重新回到宮禁,天子與上皇也能實施“昏定晨省”的宮廷故事。上上下下都是一派熙洽氣象。
第三段(從“攀龍附鳳勢莫當”至“後漢今周喜再昌”)一開頭就揭示一種政治弊端:朝廷賞爵太濫,許多投機者無功受祿,一時有“天下盡化為侯王”之虞。“汝等”二句即對此輩作申斥語,聲調一變而為憤激。繼而又將張鎬、房琯等作為上述腐朽勢力的對立面來歌頌,聲調復轉為輕快,這樣一張一弛,極富擒縱唱嘆之致。“青袍白馬”句以南朝北來降將侯景來對比安史之亂中的叛將,説明叛將不堪一擊;“後漢今周”句則以周、漢的中興比喻時局。當時,房琯、張鎬都已經罷相,詩人希望朝廷能複用他們,所以特加表彰,與讚揚“中興諸將”互為表裏。張鎬於乾元元年(758)五月罷相,改任荊王府長史。這裏説“幕下複用”,措意深婉。這一段表明杜甫的政治眼光。
第四段(從“寸地尺天皆入貢”到篇終)先用六句申明“後漢今周喜再昌”之意,説四方皆來入貢,海內遍呈祥瑞,舉國稱賀。以下繼續説:隱士們也不必再避亂遁世,文人們都在大寫歌頌詩文。至此,詩人是“頌其已然”,同時他又並未忘記民生憂患,從而又“禱其將然”:時值春耕逢旱,農夫盼雨;而“健兒”、“思婦”還未得團圓,社會的安定,生產的恢復,均有賴戰爭的最後勝利。詩人勉勵圍困鄴城的“淇上健兒”要“歸莫懶”,寄託着希望他們早日成功的殷勤之意。這幾句話雖不多,卻唱出詩人對人民的關切,表明他是把戰爭勝利作為安定社會與發展生產的重要前提來歌頌的。正由於這樣,詩人在篇末唱出了他的強烈願望和詩章的最強音:“安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用!”
這首詩的基調是歌頌祝願性的,熱烈歡暢,興致淋漓,將詩人那種熱切關懷國家命運、充滿樂觀信念的感情傳達出來了,是一曲展望勝利的頌歌。詩中對大好形勢下出現的某些不良現象也有批評和憂慮,但並不影響詩人對整體形勢的興奮與樂觀。詩章以宏亮的聲調,壯麗的詞句,浪漫誇張的語氣,表達了極大的喜悦和歌頌。杜甫的詩原本以“沉鬱”的詩風見稱,而此篇是杜甫古風中的別調。從藝術形式看,採用了華麗嚴整、兼有古近體之長的“四傑體”,詞藻富贍,對偶工整,用典精切,氣勢雄渾闊大,與詩歌表達的喜慶內容完全相宜。詩的韻腳,逐段平仄互換;聲調上忽疾忽徐,忽翕忽張,熱情奔放中富有頓挫之致,詞句清麗而能有蒼勁之氣,詩句跌宕生姿,大大增強了詩篇的藝術感染力。
[4]
洗兵馬名家點評
宋代張戒《歲寒堂詩話》:山谷雲:“詩句不鑿空強作、對景而生便自佳。”……然此乃眾人所同耳,惟杜子美則不然。對景亦可,不對景亦可。喜怒哀樂,不擇所遇,一發於詩;蓋出口成詩,非作詩也。觀此詩聞捷書之作,其喜氣乃可掬,真所謂“情動於中而形於言,言之不足,不知手之舞之,足之蹈之”也。……“淇上健兒歸莫懶,城南思婦愁多夢”,言戍卒之歸休,室家之思憶,敍其喜躍,不嫌於褻。……至於“鶴駕通霄鳳輦備,雞鳴問寢龍樓曉”,雖但敍一時喜慶事,而意乃諷肅宗,所謂主文而譎諫也。“攀龍附鳳勢莫當,天下盡化為侯王。汝等豈知蒙帝力,時來不得誇身強”,雖似憎惡武夫,而熟味其言,乃有深意。……子美吐詞措意每如此,古今詩人所不及也。山谷晚作《大雅堂記》,謂子美詩好處正在無意而意至。若此詩是已。
明代胡應麟《詩藪》:七言律最宜偉麗,又最忌粗豪,中間豪末千里,乃近體中大關節,不可不知。……老杜“三年笛裏關山月,萬國兵前草木風”,以和平端雅之調,寓憤鬱悽恢之思,古今吉壯句者難及此也。
明代周珽《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:“葦過”,言易也;“破竹”,喻捷也;“喂肉”,寓刺也;“淇上”二句,見兵未能洗。全篇總是誌喜而致戒,題曰《洗兵馬》,厭亂思冶其本旨也。蔡絛曰:作詩者陶冶物情,體會光景,必貴乎自得。蓋格有高下,才有分限,不可強致也。譬之秦武陽,氣蓋全燕,見秦王則戰慄失色;淮南王安雖為神仙,謁帝猶輕其舉止:此豈由素習哉!予以謂少陵、太白當險阻艱難,流離困躓,意欲卑而語未嘗不高,至於羅隱、貫休輩得意偏霸,誇雕逞奇,語欲高而意未嘗不卑!乃知天稟自然,有不能易也。陸時雍曰:“攀龍附風”四語,憂深思遠,非淺襟所到。
明代唐汝詢《唐詩解》:此肅宗還京之後,子儀收復山東,時少陵為左拾遺作此,以紀中興之盛,而惜餘寇未除,蓋有安不忘危之意,……亦作垂拱燕安之秋也。須滌盪餘寇,洗甲兵而不用,乃可耳。其後肅宗果怠於政,卒罷汶陽,將士無主,而使思明覆猖獗,子美可謂有深慮矣。
清代張謙宜《絸齋詩談》:他人古詩用駢句,只為補虛;少陵古詩用駢句,乃有餘勇。換韻轉筆,陡健如龍腰突起。
清代田雯《古歡堂集雜著》:子美為詩學大成,沉鬱頓挫,七古之能事畢矣。《洗兵馬》一篇,句雲“三年笛裏關山月,萬國兵前草木風”,猶是初唐氣格。
清高宗敕編《唐宋詩醇》:平仄相間,對偶整齊,王、李、高、岑,上及唐初,聲調如是,乃杜集七古之整麗可法者。至於此詩之作,自是河北屢捷,賊勢大蹙,特為工麗之章,用志欣幸,中間略有寄意,全無譏風。
清代楊倫《杜詩鏡銓》:插入四句,尤極抑揚頓宕之致(“已喜皇威”四句下)。王西樵雲:氣勢如春潮三折,排山倒海(“成王功大”六句下)。此及《古柏行》多用偶句,對仗工整,近初唐叫家體。少陵偶一為之,其氣骨沉雄,則仍系公本色。唐仲言《洗兵馬》一篇,有典有則,雄渾闊大,足稱唐《雅》。陶開虞曰:“三年笛裏關出月,萬國兵前草木風”,雄亮悲壯,恍如江樓聞笛,關塞鳴笳:“青春復隨冠冕入,紫禁正耐煙花繞”,寫得收京後春日暄妍,百官忭豫,一種氣象在目。
清代施補華《峴傭説詩》:《洗兵馬》對仗既整,音節亦諧,幾近初唐四家體;然蒼勁之氣,時流楮墨,非少陵不能作也。
[5]